How to make Money as Independent Journalist By Selling your Content Online Using TRANSTERRA – Interview with Maria Lynne Dayton

Maria Lynne Dayton

(CXO: Chief Customer Experience Officer at TRANSTERRA MEDIA)

Maria Lynne Dayton on Be Efficient TV with Ahmed Al Kiremli 2

How the Media Content is priced and soled to Different Media Outlets? What’s the Industry Pricing Standards? How Much Money a Journalists can get for each media piece submitted to Transterra?

How Journalists can register with TRANSTERRA and How the On Demand News Model Works and Priced?

Video Interview

With English and Arabic Subtitle

Audio

Bio

Director of Contributor Relations and Development TRANSTERRA

 June 2011 – Present (3 years 3 months)Beirut, Lebanon / Washington D.C.

Directs all activities related to the acquisition, MANAGEMENT, and development of Transterra Media’s contributor base of over 2000 grassroots media producers.

Directs the development of project proposals and training programs designed to increase the capacity of Transterra contributors including the Voices4Change youth project currently taking place in Jordan, Lebanon, Tunisia, Egypt, Libya, and Palestine.

Education

* The American University in Cairo

Dual Master of Arts (M.A.),

Middle East Studies & Economics of International Development, Honors 2005 – 2008

* Schiller Université Internationale, Paris, France

Master’s degree,

International Relations and Diplomacy; Specialization: International Business;, Honors 2002 – 2005

* Gonzaga University

Dual Bachelor of Arts (BA),

Biology & International Relations; Concentration: Philosophy, Honors: Presiden’ts List 1997 – 2002

Websites & Social Media Links

www.transterramedia.com

www.twitter.com/ttm_media

https://www.facebook.com/transterramedia

https://www.youtube.com/user/Transterramedia

https://vimeo.com/user3530094

https://www.linkedin.com/company/transterra

http://ae.linkedin.com/pub/maria-lynne-dayton/12/874/a95

Interview Questions

  • Why you chose the media sector and what’s your background?
  • What’s your background before TRANSTERRA?
  • You work in media but you are very low profile on the INTERNET, why?
  • What’s Transterra? And why you chose this name?
  • Please define on-demand, in-depth, human interest video and photo content.
  • What kind of content you are specialized in?
  • How your service works? And HOW DO YOU MAKE MONEY?
  • How do you price your content?
  • How Journalists can register with you?
  • How do you pay the REGISTERED Journalists? Do they sign any agreement with you or they are freelancers?
  • What kind of Journalists you are interested in?
  • How do you mentor your army of journalists?
  • What’s voices4change?
  • How big is your clients base and list?
  • How the content is priced and soled to different media outlets? What’s the industry pricing standards?
  • How the on demand news model works and priced?
  • How to license content to the media?
  • How do you protect your business model in case the publishers are directly get in touch with the journalists? After the first deal?
  • Where Transterra is based, how many OFFICES you have?
  • Tell us more about your other projects that you are currently working on or planning for the future?
  • What are your most important working tools?
  • What’s your daily life and work routine looks like? 
  • What are your other hobbies?
  • Who’s your no.1 mentor?
  • The most important factors for success in 3 words?
  • What are the Top 3 apps that you use on your smart phone?
  • What are the habits that you are trying to develop to stay efficient?
  • What are your top 3 favorite books?
  • What are the top 3 people that you are inspired by? 
  • Do you listen to any music when you WORK?
  • Do you follow any routine to sleep?
  • What makes you really happy?
  • How people can contact you?

Transcript

Ahmed Al Kiremli: Hi everyone, this is Ahmed Al Kiremli and welcome to Be Efficient Tv. The mission of this web TV show is to boost the efficiency of your business and life through tips and tricks from leading experts. Today I have with me Maria Dayton. She is the CXO, chief customer experience officer, at TransTerra media. Welcome to the show Maria.

Maria Dayton: Thanks Ahmed, good to be here.

Ahmed Al Kiremli: My pleasure, so how did you choose the media sector and what’s your background?

Maria Dayton: I think right now the media sector is going through a lot of interesting changes so this whole trend toward centralization of sourcing and also kind of general reductions in advertising revenue so it’s very in terms of business it’s a very interesting market for potential destruction so I think that for me was kind of my interest because I come from more of an activist background, working with integrated social media campaigns and things like that I was really on a personal level interested in how kind of groups on the ground and local narratives could influence global narratives so basically how local journalists and local activist groups could basically get their story told on an international level so that’s where, that’s where my interest lies.

Ahmed Al Kiremli: And is that started mainly with the start of the social media era?

Maria Dayton: Yes I was living in Egypt in 2005 so the founders of trans Terra, we all met in Egypt in 2006 so is definitely a dynamic environment, North Africa during that time. And also in Europe so there was a lot of interest between Facebook and Google and doing a lot of different things with social media so I think a lot of what we did came out of that whole process.

Ahmed Al Kiremli: And what is your background before this company?

Maria Dayton: My background for this company is I worked for a few NGOs in Egypt and then I was a documentary filmmaker producing documentary films so like I said when I was working on the ground in Egypt with different groups mostly on Facebook campaigns and then I realized well we all realize at the same time that it was very difficult to go from the online space into the actual media space and I took a lot of time to kind of figure out how that transition could take place especially from a tech perspective so, and my background is also kind of like I said in integrating media with tech so it became kind of an interest of mine and how to connect these groups on the ground with international media outlets. It’s been quite a journey.

Ahmed Al Kiremli: But you are, for media a very low profile on the Internet, why is that? Very difficult to research you.

Maria Dayton: Oh really, I don’t know I guess I tend to be more behind the scenes, I was always a producer versus a broadcast person, I don’t normally give a lot of interviews or things like that.

Ahmed Al Kiremli: Tell us more about, what is trans Terra and what is the meaning of the name, how did you come up with the idea?

Maria Dayton: Trans Terra means obviously in Latin across land so I think it was kind of, we were trying to allude to this idea of bringing people together and sort of contributing to global narratives so essentially we are an online news brokerage so what we do is we work with networks of global journalists and filmmakers and we license their content to different outlets so whether it’s CNN or BBC, basically anyone in any country so we have 280 media buyers and we connect them with our network of around 5000 level journalists and filmmakers and then we have a tech system that we, kind of a modified ERP system where we deal with this media and we basically have a marketplace will reconnect people.

Ahmed Al Kiremli: How unique is this concept, is it like writers, how unique is it?

Maria Dayton: It’s kind of like a more modern version of AP and Reuters, they work with a much smaller network of journalists that work with them or stringers that work with them and then they own the content generally speaking that those journalists produce and then they of course have a subscription model that they then work with BBC and CNN and all of these different media outlets so for us were a lot more decentralized inflexible so we don’t require subscriptions, we have a modified subscription option but we tend to be a lot more flexible, we allow the journalists all to retain their intellectual property, we have different options would licensing, were basically a lot more flexible in some ways faster, it depends.

Ahmed Al Kiremli: And you are focused more on the Middle East is it because we have more problems here or you want to be focused here?

Maria Dayton: I think it’s a combination of things because a lot of us from the original groupware based year and then also much of the interest in terms of news kind of it originates from the region so it was just the perfect storm of chance and opportunity, actually it’s a place, a real opportunity in many ways were it’s a difficult space to work but if you can figure it out, figure out the model then there’s actually a lot of demand and actually a lot of supply as well, the trick is how to connect those two together.

Ahmed Al Kiremli: Tell us more about the model, how do you train those journalists and then you sell license, how does the process work?

Maria Dayton: Generally speaking the easiest way that we operate is we have a website, people can sign on and they can upload any kind of video content that we have, video stories video packages and then we’ll distribute that content to our buyers for potential sale but then we also have a subscription model where buyers can work with us like these large news outlets and we actually commission stories from our networks on the ground so it’s a combination of things but generally speaking we work from our website and from video uploads onto our website. So the ability to upload and choose technology to kind of automate this new space is very, it actually is new because people don’t realize that technology that typically has been used in the process is quite old, it’s a very kind of qualitative, editor sitting around the setting on stories, were trying to bring more enhanced tech dimension to it and automate the process, speeded up and really give local people voices through quantities of scale so that’s really what we are trying to do.

Ahmed Al Kiremli: So when journalists shoot a video you post all these videos on your website and you put the log or watermark on it for copyright or you just post samples sometimes on the website and then they will ask you for more content?

Maria Dayton: It depends, were still in the process of kind of refining that whole system, generally speaking we watermark the video on the website sometimes if it’s a full documentary for example we do trailers, if it’s a short video than generally we will do that, sometimes a lot of our work is in story kits which in terms of the media space or like combinations of different footage types that can be added together into like a short news story so that wouldn’t really make sense to put on the website but sometimes we do it depends on the footage and what it looks like basically.

Ahmed Al Kiremli: What’s the nature of your like is it only news or like economical stuff, what is your focus?

Maria Dayton: We have pretty much everything but I would say our core is news and different types of documentary, we definitely don’t specialize yet in breaking news because we haven’t quite mastered the speed that’s needed to cover the stories in the same way that AP or Reuters what, these very established newswires so our competitive advantages really in the deeper stories, the stories that people no longer see on the news, just kind of an in-depth 5 to 7 minute piece that really gives you insight into what’s happening on the ground instead of just five protesters were shot today. That’s really what we specialized in and what our focus is on and also just to clarify in terms of the business model because you asked, the way that we offer is we generally split 70 – 30, we take a brokerage fee of 30% and then 70% goes back to the journalist filmmaker activist movement whatever.

Ahmed Al Kiremli: How about the subscription model how does that work?

Maria Dayton: The subscription model is a little bit different in that it really varies buyer to buyer and that’s one of the lessons that we learned from a business perspective really early on which is that because this space was so qualitative and editorial and focused we needed to be very flexible in how we set up our operations because at first we would kind of thought that if we built the technology in the right way the editors and outlets would just accept it and then we realized that we actually had to adopt more than we originally thought to their process of what we do know is we basically work with each buyer and adapt our technology to them and then basically whatever they want we sort of meet their needs so they want a subscription similar to AP or Reuters where they pay a certain amount of money, hundred thousand dollars for this many stories over this period of time we can do that, we can do story by story, it’s very flexible.

Ahmed Al Kiremli: And like this is what you call on demand or this is another service?

Maria Dayton: That would be on demand, that would be are modified subscription-based model.

Ahmed Al Kiremli: So they pay a monthly fee for specific amount of content that you provide, the publishers?

Maria Dayton: Basically, it’s flexible, we have an in-depth working relationship we go back and forth and we do obviously a needs analysis of each buyer in each division within a particular outlet and then we match according to their needs so sometimes they are very specific, sometimes it’s a was like breaking news like give me an interview with this person at this time and other times it’s more general like we are interested in footage about women in Nigeria and then we have a lot more flexibility about how to go about sourcing that story so it really does vary and that’s why there is a unique opportunity for technology and the role of technology in the space because there actually is so much variance between buyers and within the marketplace that technology is obviously complex and difficult place to maneuver but if you can do it right you can definitely achieve a lot more than maybe what was originally thought.

Ahmed Al Kiremli: Tell us more about the process of licensing, how does it work like do you sign a contract with the journalist and then with a publisher, how does these licensing details were?

Maria Dayton: It’s also a complex process because obviously varies from country to country and where they upload, if they upload them that is protected through different kind of licensing arrangement similar to what you would have on YouTube executive of course you give up all of your rights, with us you are not so that’s the difference but the licensing agreements are made clear when you upload, if you are dealing with Esther on demand we generally will sign contracts so it just kind of depends, some of the contracts are more in-depth than others, some are just very simple and of this would be equivalent to almost an employment contract to it really just varies based upon the buyer.

Ahmed Al Kiremli: And how can the journalists register on your side, how does it work, how can they, I most of them freelancers or other your employees, what is your model mainly focus on?

Maria Dayton: I think we are unique in that there are several people, several competitors within the space and most of them require exclusivity of the networks and we don’t so we basically will work with anyone at any time, were very flexible so basically they would go to the website and they would create a profile, basically what kind of camera do they have, where they located, what kind of genres are stories of the interested in, sample work so we vet them, we go through a process of establishing credibility and verifying them as journalists.

Ahmed Al Kiremli: So they are journalists with entrepreneurial spirit?

Maria Dayton: Sort of, in a way for them they are already doing this but I like to think that we are making the whole process easier is basically instead of, typically the way a freelancer would operate is you go out and tell a story and then you get on the phone and you call up all of your editors and try to sell the story or sell the idea and make money to cover it whether before or after or during the creation of the story so it can be very time-consuming so what we really try to do is allow a video journalist to do the work that they are great at and let us can take on the burden of selling because again we have the technology and we have the process where we match and sort of meet the needs, we connect not only journalists to buyers but we connect stories to buyers through our technology we are able to kind of speed up and create a much actually create a system where they can make a lot more money than they would traditionally.

Ahmed Al Kiremli: So you think they are making more money compared with their career in the media as employees?

Maria Dayton: Is a little bit complicated because if you take the media space and the Gulf for example it’s kind of an inflated market because of the need and because of the huge budgets of the Gulf countries so in that sense of course we are not paying the same that like Al Jazeera would pay but for our journalists that we work with regularly and they are able to produce the quality that we need in the time that we needed they absolutely can make more there is no doubt about it because again because we work on a license model we don’t have exclusivity so we are not selling things, sometimes we do but generally speaking the idea would be that we sell in English to CNN and then we would sell in German to Deutsche Welle, maybe even to Chinese television or to Russian television or to any country in the world we can sell we have connections with Telemundo in Mexico, we have 280 buyers so normally if you would get paid $500 for a video story, they would take 70% of that and then we would resell it multiple times.

Ahmed Al Kiremli: But it’s interesting like presenters make more money here than the US like example or you are talking mainly specifically on the journalists?

Maria Dayton: I would say journalists for sure, we can’t compete, we are not competing in a broadcast space because we are B2B so we aren’t interested in sort of producing media for consumer consumption right now, we really are, we manage that works for our clients which are these 280 large media buyers so that’s the space we are interested in, we don’t really deal with broadcaster things like that when it comes to paying salaries that would be broadcaster something like that.

Ahmed Al Kiremli: Can you take us deeper in terms of prices like how much each piece like you sell it so you can have an idea of how much the journalist earning?

Maria Dayton: The thing is it really varies because for example we have freelancers that may be sell one-story a month with us.

Ahmed Al Kiremli: Per story how much?

Maria Dayton: The average is 700. $700 but it can go up to literally the sky is the limit it can be 20,000, it really depends based on what the content is how rare it is the location the quality of the shooting all of these different elements, so it really varies on average I would say five – 700 and then we resell and we resell and they were get 70% of each sale and we are still working to refine that space like right now we resell 2 to 3 times I would say on average but it really depends on the quality of the content and if the quality is great we can resell it six or seven times so that’s something we are looking to do right now that is kind of the trick for us.

Ahmed Al Kiremli: How do you market for your platform?

Maria Dayton: Mostly online, we have a marketing department who we work with and like I said we are not, we are B2B so we market directly to our clients, we do different types of outreach…

Ahmed Al Kiremli: Market to find journalists so the journalists know about you?

Maria Dayton: As part of our marketing department they do a lot of online outreach like twitter, twitter is great we do a lot on Twitter, a lot of LinkedIn and a lot of Facebook and online forums that are sort of closed and specialize in journalism, I think that would be, we basically anyway we can, personal networks right now our focus is on taking the networks that we haven’t really optimizing them so we do outreach based upon needs of the buyers but not like we are not in a full original right now because we are trying to focus on the networks we have an sort of optimizing and building the capacity.

Ahmed Al Kiremli: How do you mentor your army of journalists like after they subscribe online, you have like videos online to teach them or you have one-on-one courses to train them, how does that work?

Maria Dayton: We would love to create more that like right now we have a lot of material that we send back and forth when someone creates a profile, at some point we would like to put everything on the website in some sort of integrated curriculum and we actually talked to a couple large players like MIT media Lab and Coursera, a couple of the different online curriculum specialists but we are still in the phase of doing that we would like to do that in the next six months or so but right now we disseminate resources on an individual level or through our training program so we have a youth-based training program in six different countries in the Middle East right now that we are looking to expand and in that project we obviously have specific training workshops and the young people come and then they get mentor at from I would say mid-to high-level journalists and filmmakers within their environment and then it kind of goes forward in that way, it’s called voices for change.

Ahmed Al Kiremli: What is voices for change, tell us more about it?

Maria Dayton: Voices for change was our pioneer project in online training, online in person training for youth so it takes place in six different countries and the idea was to connect young aspiring media makers, storytellers from across the region with people that have the skills and the networks in these outlets so whether it’s NBC, Al Jazeera, people that can really kind of help mentor them and get their stories told and then we provide them equipment and training and we are in the second year of the project now and we have ongoing activities in sort of hubs in Libya, Egypt, Palestine, Lebanon, Jordan and we are working a little bit in Iraq and on the Syrian border in Lebanon.

Ahmed Al Kiremli: Like your content is it including some commentary as a report or do you just shoot scenes and you sell this content so are you focused on the Arabic market more the speaking market or just English, do you just shoot pictures and sell to the publishers?

Maria Dayton: Again it really depends like when we first started we thought it would be more standardized like we thought we would have a five minute short documentary and we would sell it to five different people and now we’ve realized over the last six or seven years that it has to be more flexible and that’s the beauty of technology, technology really enables us to reimagine the space and to reimagine the way we are sourced and that’s what’s really interesting about working in this market because I think there really is like an opportunity in space and demand to push forward this kind of innovation so yes.

Ahmed Al Kiremli: Do you provide let’s say if I come to you and I say that I have a business content or lifestyle content or content different nature far from the news like do you take it do you try to sell it for the content creator?

Maria Dayton: We always try to sell it, the question is what is possible? It really varies, we got our start on hip-hop and LG BT content which is very random right? So the first sales we had was on Turkish hip-hop and more in-depth stories about different gender related issues mostly, kind of sensitive photo essay on Mongolian transgender prostitutes for example, something in-depth that unusual, that’s how it kind of started so we really run the gamut where we have quirky and unusual pieces and then we have, it really does vary it’s hard to say but we always try, and were always surprised we didn’t expect that we would, we cornered the hip-hop market, if you see any kind of video piece on hip-hop I mean generally speaking you will be from our networks, something like that we would never have expected to be popular but there are certain niche is that are sort of unexpected because again when happened when all of these large outlets started closing their bureaus it created this gap in content where people are really hungry for more content and it seems a little bit, it seems almost like a contradiction because you see all of these outlets exploding all over the Internet but it’s also reflective of the fact that people want more stories and even though there is more content coming out you in the end the stories that people want they still are getting, you see this in any of the pew studies, anything coming out about the media sector, people are consistently disappointed and upset by coverage and it spans every region from the US to Europe to the Middle East Africa no one is happy. With the stories they are getting. So it’s hard to say what will actually take off and there are a lot of surprises like the rise of vice for example who we work with very closely, the fastest-growing digital online new service, they got their niche through doing unusual programming, almost kind of like young male energy programs and things we originally couldn’t sell to anyone, vice would take.

Ahmed Al Kiremli: Usually the content on TV is a bit different from the Internet so you are bridging the gap because you are coming maybe from the Internet era or media.

Maria Dayton: Yes, and that creates other opportunity because what’s possible in an online space is different than what’s possible and broadcast like you said so, at first that might seem strange for people outside the media industry but it really presents a great opportunity for those who are interested in diversifying narratives, kind of getting the usual stories told like outside of what you traditionally see because for example something that they wouldn’t run on CNN, near the satellite channel they will show on CNN online and what gets even more interesting is when you are talking about different languages, for example what a Russian or Chinese channel would publish in English is very different than what they publish an Arabic, not just an Arabic but in their own language so it’s an interesting place, space and opportunity.

Ahmed Al Kiremli: Can you tell us more about the different types of licensing like when you sell, you said $500 for five minutes is it a one time broadcast or if you make an agreement for multiple times or is it based on do you have some models based on how many audience will see the content?

Maria Dayton: It varies it’s not really based on audience content it’s based on the buyer traditionally and the region to which the person is uploading from so it’s generally if they upload to the website it’s a pretty traditional licensing 70 to 30 split agreement so they get 70% of the profits, they click what kind of exclusivity they are interested in so they can click they only want to offer this in a nonexclusive manner, limited exclusivity, full exclusivity they can choose so based upon what they click on the upload options becomes the virtual contracts in terms of our other networks and how we deal with our larger buyers like I said before just varies based upon what they need, generally speaking there is not an audience component there is normally just a number of stories over particular timeframe.

Ahmed Al Kiremli: How do you protect your journalists like your sources, sometimes when you connect this material from a content from this journalist of the publisher you didn’t have cases that the publisher will contact directly the journalist if he is good and then you lose them?

Maria Dayton: We have this issue sometimes, but not as much as you would think and I guess from our perspective we like to think that we provide enough added value on both the buying and the selling side that it discourages that kind of behavior and that’s what we have seen, it makes more sense for a large news outlet to sustain a good relationship with us over time then to jeopardize that by stealing one or two people, some of the exceptions I would say relate to Syria, this is one exception and to the Iraq there are areas where certain journalists are very very very in demand and in these situations you have to be a bit more creative because we do a lot of video content from Syria.

Ahmed Al Kiremli: Is it because they are better negotiators and they tried to find who is buying, like it’s the opposite, the journalist is trying to contact the publisher directly? Which side is contacting the other side?

Maria Dayton: An extreme examples like in Syria it’s both sides and that’s where you see a difference in the market like basically we see, Nigerian journalists or country that’s not as important we are going to see more interest on the supply side than on the demand side and in a place like Syria they are willing to put out a lot of effort and time and money to get the story because it’s extremely difficult and that’s what people don’t often realize is they often will blame the buyer like CNN or BBC or any of these large outlets for not providing the content intentionally were in reality a lot of the old traditional ways of sourcing video are no longer in place and it’s very difficult to actually get stuff out so like I said you do have to be creative and generally speaking like I said even considering how rare and demand Syrian content is we still don’t have as many of our network stolen as you would think there is still like an interest on the part of buyers to keep us happy which is nice.

Ahmed Al Kiremli: But don’t you think that each channel has their own agenda and also they filter the type of content that they want to broadcast?

Maria Dayton: They do it again there is a lot of desire, there’s a huge demand for video content from Syria for example and from Iraq there are certain countries that are very highly in demand in certain regions now of course anything related to Isis so we actually have produced a lot of stories on Isis so we have a certain niche market and that just because we have a lot of people on the ground and a lot of international outlets don’t have people on the ground even the large air outlets don’t, you’d be surprised you would think places like Al Jazeera would have a lot of journalists on the ground but they don’t, for a variety of reasons whether it’s danger or they used to have people there but they no longer do, everyone is trying to in their own way reimagine the space and we are trying to bring our own structure and process to it.

Ahmed Al Kiremli: Is there bidding on the content sometimes like between 2 channels fight or pay more?

Maria Dayton: They can yes, we were originally thinking that this auction mechanism on our website would actually play a larger role, we haven’t seen that as much as we hope to see in the future, I think that we will try to enhance that a lot but right now we see a little bit of it we typically just go with the highest bidder for the person that we trust more, typically the highest bidder obviously.

Ahmed Al Kiremli: From your position perspective view are the CXO, customer experience officer this is a new position in the business era, what do you do exactly explain to the audience?

Maria Dayton: Yes when we were searching in restructuring our management system, trying to again away to reimagine the way that we operate internally and because of the start of everyone is doing everything we wanted to most closely align titles with what people are actually doing and for me I was in charge of the technology so basically playing a CIO role but historically I’ve always been involved in organizing our networks on the ground and basically dealing with customer service and customer experience, what you would learn to be customer experience and then also part of the marketing and all of those activities so ultimately the CXO role seem to fit well because it combined technology, marketing and customer experience which is kind of a broad umbrella term for all of that.

Ahmed Al Kiremli: Are you a partner in the company or do you have share the company?

Maria Dayton: I have shares in the company yes.

Ahmed Al Kiremli: How do you advise new journalists, from where to start like especially people in the Middle East, journalists in the Middle East, how do you advise them to start their career?

Maria Dayton: I would advise them to look very critically at the space and see where the gaps are because actually there is a lot going on in the ground that’s positive like I have outlined that but there is obviously a lot of very negative things going on in the Middle East for journalists like it’s the most dangerous region in the world for journalists even as an organization we’ve experienced a huge threat to our networks we have a lot of problems on a day-to-day basis.

Ahmed Al Kiremli: But you are focused on news because maybe there is more money in the news then let’s say business or other entertainment content maybe?

Maria Dayton: There is definitely more demand but the space is also very open that’s what I said the Middle East is a very interesting example because historically the space was so closed and the public space was so restricted across the whole region that there actually is an opportunity for like business news and all of these different types of journalism but again it’s because conflict tends to drive the narrative and drive the international news machine there is always more focus on that but what we would love to see in the future is an expansion of that type of reporting like I talked to a lot of different organizations about funding projects that would help facilitate that and I know that a lot of the large NGOs that deal with media expression work on that, a big field this oil and gas so oil and gas reporting is huge in terms of trying to get.

Ahmed Al Kiremli: Like selling to discover channels in such?

Maria Dayton: Also cultural heritage is a big one, I can speak from the Egyptian experience because I’m very familiar with Egypt, when the revolution happened off the big three, the history Channel Discovery Channel and these large documentary channels they removed all of their people from Egypt but there was still a huge demand were talking four or 500 documentaries a year like a large industry coming out of North Africa and no one to fill it in the real desperation almost on the part of international outlets desiring any type of content and again you see this opportunity there, anytime the demand is great there is opportunity to reimagine that space and that first what you saw four people that follow cultural heritage in trouble very closely as it comes to the Middle East at first you would see reruns and reruns of old content and then you started to see an opening up, a little bit of breaking with additional norms and changing space, there’s more reality-based reporting there was more flexibility in how stories were told and again that represents an opportunity for everyone obviously not just for us for people on the ground as well and for the industry, the media industry as a whole in the region but I also don’t want to diminish the risks that a young reporter, a young reporter in the Middle East is one of the most alone people and even exploited many ways, it’s definitely a space where they need protection and they need the ability to organize in a way where they can effectively champion their own interest.

Ahmed Al Kiremli: But you’re out of this area you are not, you just buying the content or you get involved in that area of production you don’t right?

Maria Dayton: We get very involved because it’s not only personal, we see ourselves as a social enterprise so we do have a social mission obviously we are a for-profit company but we also see that it’s in our interest to protect the networks that we build in the problem is again environments like Syria you have young people in particular that are very exposed in very dangerous environments where they have very little support, no insurance coverage and no ability to, there is no one they can even call if something happens so something exciting that I’ve been working on in the tech side is to try to create an ability for them to sort of organize themselves in particular sort of connect them to different advocacy groups in the US and Europe but even within their own governments and then also to provide insurance government, were working on an insurance came to try to get some kind of insurance to people on the ground because it’s really a problem, when someone gets injured it’s very difficult even to get people out of the countries, quite challenging.

Ahmed Al Kiremli: And any plans for like a safe house or you provide a place for them kind of a base for your journalists?

Maria Dayton: We love to do that, right now it’s just a question of resources, we’ve been talking to a lot of different actors, large donors who might be interested the big NGOs like I REX, IW PR, international wartime piece reporting organization, anyone that dealing with the plight of journalists, CPJ the committee for the protection of journalists, reporters without Borders any of these advocacy groups are very interested but they don’t know how to, there are definitely these gaps in culture between the hard-core media types, the activists and then even the activists that involve themselves with media so it actually can be quite challenging because I can tell you from like to C PJ perspective which is one of the largest advocacy groups they struggle to get information from the ground so everyone is struggling to get information about problems that happened like if a journalist is shot or killed there’s a lot of reliance on social media but then you also have situations where the government uses social media against the activists and the journalists so it can be, definitely a complex space that I think a lot could be done and to support and protect these young journalists and it has to, we are definitely experimenting with it, it’s something that we feel very strongly about.

Ahmed Al Kiremli: So you protect mainly the most active journalists who work with you not everybody who signs up on the website you give them insurance like it’s a process that you kind of qualify some of your journalists to be qualified for insurance or other benefits, bonuses are extra stuff?

Maria Dayton: It’s what we are working on right now, right now it looks like it’s going to be the most elite of our networks because we assign a star ranking to people that work with us so people that like you said work with us more often would have a higher priority or people in conflict regions but ultimately if we can cover it with different resources then if we can cover the expense than I would like for it to be everyone, ideally, my vision would be to have a network of companies like ours and then also large media outlets, NGOs, kind of helping to create an organization that would really really protect reporters on the ground and in particular the Arab reporters which are, they don’t get the same kind of news coverage when they are kidnapped or even killed for example, there’s a lot of focus on the foreign reporters and very little coverage on the sacrifices that are being made every day by hundreds of Arab journalists, risking their lives, their family lives, it’s really impressive, very humbling I think for all of us.

Ahmed Al Kiremli: Is it because like what is the passport that he’s carrying that’s why his or her government cares more than the governments right?

Maria Dayton: Yes absolutely and also who will ransom, basically the Arab governments will not ransom for Arab journalists were in the US and Europe there is a certain amount of activity and interest in renting different individuals that are kidnapped so I think that’s part of it, it’s also like I think it’s a lot of things I mean for me it’s I think it’s also who kind of can penetrate international narratives, if you have a Danish journalist that travels to Iraq for example and gets kidnapped just because he’s Danish and moving across territory from Europe to the Middle East even regardless of the fact that he’s European he just has more connections, he has more access to international narratives, people will just care more internationally because he has more networks than someone who’s a pure Arabic speaker Iraqi, doesn’t have a lot of external connection so when something happens it’s hard for that person to kind of generate the same story that you would generate if you are you know an American or European so it’s something that we care really strong about and we are working with a network of well-known Arab journalists like famous ones to try to create this organization hopefully soon that will work to bring attention to some of these issues and to the sacrifices that are made of Arab journalists every day.

Ahmed Al Kiremli: In the industry from your experience, which nationalities risk more?

Maria Dayton: The Arabic ones for sure in the Middle East of course.

Ahmed Al Kiremli: We are very humbled to work with the people that we do, our Arab networks are the most, we are Lebanese company, I’m American but most of our staff is Lebanese or Palestinian.

Ahmed Al Kiremli: How many founders do you have and when did you start this company?

Maria Dayton: There have been a couple different manifestations because we started originally in Cairo and the transition to New York and then to Lebanon so there have been different faces as we go along and now we are incorporating again, we have one reincorporation Ireland, one of the UAE so it’s a little bit complicated in terms of who was on the original board versus now, right now our board is predominantly Lebanese so we definitely are an Arab organization incorporated in the Arab world but again we draw from global networks so we really are a global company and that’s what we aspire to be but again most of our work because we focus on conflict happens to be in the region so we are really trying to on that space and that’s why again the people we work with tend to be the most threatened because they are Arab journalists on the ground.

Ahmed Al Kiremli: Where are your offices?

Maria Dayton: Our offices are in Beirut, we have our headquarters in Beirut and we have an office in Cairo that we closed during kind of a few years ago when the instability in downtown increased and then we were opening an office here in Dubai which is what I’m doing here so our main offices are in Dubai and Beirut and then we have sort of a temporary office in Ireland if we want to use it but we haven’t pursued that.

Ahmed Al Kiremli: Do you take any news from Dubai or is it too stable for you?

Maria Dayton: We haven’t done very much from here because we don’t produce stories, and this is a really important point, we really try to stay neutral and be a neutral broker because we don’t, we are not sitting there producing content we do sometimes help edit or things like that in terms of the vast majority of our operations, they are not production so we don’t drive a narrative so if people came to us with lots of stories about to buy we would try to sell them but we don’t have a lot of people coming to us about stories from the Gulf which is sad because the space is still closed so again that’s something where if we can get more resources moving forward then we can try to open up some areas like the Gulf is definitely one where there’s a lot of interest obviously Asia, China, the central caucuses these are really difficult spaces to sort of access and we are interested in doing all that it just requires a large amount of resources.

Ahmed Al Kiremli: Where did you study and what do you advise a new journalists study?

Maria Dayton: I studied at the American University in Cairo actually.

Ahmed Al Kiremli: And before that you did some other certifications?

Maria Dayton: Yes my undergrad was at a Jesuit University in the United States and then a little bit in France I did a Masters in France and then more graduate work in Cairo.

Ahmed Al Kiremli: How did you move to Cairo?

Maria Dayton: Actually I moved originally with UNDP, working on a civil society projects, I said in terms of mobilizing civil society ends groups using technology that’s always been an interest of mine so I was there working with UNDP on an online volunteering program so kind of organizing NGOs around online databases and kind of helping people share resources like web design, that kind of thing so if you are a little NGO and Alexandria Egypt and you want a web site created, a German web developer who is an online volunteer for the United Nations can help you. That’s what I originally went to Egypt for and then I got a fellowship at the American University…

Ahmed Al Kiremli: That’s a bit far from the media somehow.

Maria Dayton: It is but it’s ultimately about voices right it’s about networks coming together to tell a story and I think what a lot of us who were on the ground and working in online space maybe not with CNN or BBC but we were working with Facebook and the Internet bloggers, that kind of thing to realize that you have a lot more impact if you can tell your story using traditional media and I think for me on a personal level it was just my interest, definitely other people a trans Terra had different interests, not like a post of mine but I come from more of an activist tradition so that’s for me it was very important that we work together to really give voices to, essentially it’s disrupting the marketplace right it’s about real market disruption and changing paradigm instead of having 1000 elite journalists telling the story for the world you have 100,000 and that’s really what we want.

Ahmed Al Kiremli: You don’t require any certification like anybody can sell content not necessarily like you certify journalists?

Maria Dayton: Anyone can sell content but definitely we do have a pretty rigorous credibility process. We have for example journalists that would be published in like a large international outlet would of course have priority and would get paid more money but again we are open, if someone has amazing footage from the ground in Somalia and they have no experience then amen, that is the future of news, it’s really a question of training like right now what we try to do is really bring people together and try to bridge these gaps between the cultures of different groups so like the culture of a freelance journalist, the culture of a large editor at large outlet, there’s just light years between them so how do you use technology to bring them together and then even like for example social movements are networks of activists on the ground how do you bring them together with local journalists to tell their story? So that story is actually, has some airtime within global narratives instead of having it dictated solely by European or American channels.

Ahmed Al Kiremli: Do you use any software that helps in the credibility like I hear that some people use GP S, a special GPS for the camera to find the location do you use some of these technologies to enhance the credibility of your publishers?

Maria Dayton: Yes we do all of that, we have a lot of different metadata extraction, GPS, lots of different ways you can do that we also have as I said a large profile that we require the journals to fill out, we do a vetting process, we that our journalists sometimes three or four times, we can be quite rigorous depending on the buyers and depending on the locations, it’s very important that the information is credible so that’s something we care a lot about, there are always issues of course it is you’re talking about decentralized networks and places that are very hard access so it’s something that we are still trying to master but we care a lot about it.

Ahmed Al Kiremli: Tell us more about your other projects or future plans, or are you just focused on the current company?

Maria Dayton: For me personally or the company?

Ahmed Al Kiremli: You personally.

Maria Dayton: I’m very interested in alternative sourcing, basically trans Terra is about alternative sourcing of media, I’m very interested in how different types of sourcing can be decentralized outside of the media space, I’m also, that’s definitely one I’m also interested in global technology, different types of app creation, anything that’s about bringing networks of people together I’m very interested in.

Ahmed Al Kiremli: So thinking about like some start up some new ideas to implement them?

Maria Dayton: Definitely things that would use Beacon technology, Bluetooth, anything that can kind of allow basically people to know more about who is around them at any particular moment and then also help people move through space so it’s really about mobilization, so if you mobilize journalists to create alternative sourcing of media that’s one and I think it’s also an interesting space for these new technologies like the different types of GPS location, Beacon, how do you create a production team for example using all these technologies, it’s quite interesting because right now but you have as a cameraman and historically you would have five or six people with that cameraman, maybe multiple cameras and then it kind get shrunk down to you have one or two people doing all the jobs but they still can’t do it on the same quality that you can if you have a decentralized team so it’s all about how do you solve these problems within the space and how do you get the best quality content and the best, in the fastest period of time.

Ahmed Al Kiremli: In the most efficient way.

Maria Dayton: Exactly and on the activist side how do you protect, I’m very passionate about figuring out how technology can help protect these networks on the ground because like I said our office has experienced a certain amount of threat but it’s nothing compared to what our networks deal with every day and the Arab journalists in particular, it’s very sad from our perspective.

Ahmed Al Kiremli: Because you know them personally and it’s, you feel about it in a different way.

Maria Dayton: We know them personally and we know they basically risk their lives for very little, it’s very sad when.

Ahmed Al Kiremli: You cannot help as you want to help.

Maria Dayton: Yes but I think it’s also a critical way of mobilizing, we’re talking about market disruption right so how do you go from 500 to 100,000 journalists right this process is actually very important because you have to create a network of that’s cohesive than that can protect itself and right now because there’s all these different actors that are at times even exploiting different freelancers on the ground you basically have this situation where everyone’s kind of getting run off into different little enclaves of 100 journalists or 20 journalists and there really needs to be an avenue for them to come together.

Ahmed Al Kiremli: Maybe you have to focus on security in terms of your new startup security for those people that certain device that helps in identifying the location or certain things that you insert in the body or something like that.

Maria Dayton: I don’t know about that but there are definitely things that could be done in terms of security and I think it’s a very interesting space and it’s really important.

Ahmed Al Kiremli: Our show is about efficiency so we moved to the efficiency questions, what is the most important working tools that you use?

Maria Dayton: You means in terms of my company or myself personally?

Ahmed Al Kiremli: Yourself.

Maria Dayton: I love Asana on a personal level, I also like solve 360.

Ahmed Al Kiremli: What is solve 360?

Maria Dayton: It’s a CRN, one of the CRM’s, I also like excitely, there are different elements in each one that I find quite interesting and based upon the company that we are forming we sort of use a different tool, we use salesforce at trans Terra which is a great tool, the UI can be a little bit difficult but it obviously has a very robust functionality when it comes to sales. I use Google a lot, Google calendar.

Ahmed Al Kiremli: What are the top three apps the use on your smart phone?

Maria Dayton: Asana, Google drive and Gmail.

Ahmed Al Kiremli: Asana’s new update is amazing.

Maria Dayton: It’s great, I love Asana, they do a great job and what I love about it, I prefer a little bit more complexity in the project management, I like Gantt integration and things like this, but what I love about Asana is that you can add people to it and they actually use it.

Ahmed Al Kiremli: It’s very simple for newbies yes very simple.

Maria Dayton: It’s the only one I’ve been able to find that newbies will actually use where I put together these really complex beautiful project management tools in the past and it’s only me and a few other people, especially like generational divides, older people struggle with it so Asana is great for everyone.

Ahmed Al Kiremli: What is your life and work daily routine look like?

Maria Dayton: Daily routine, I like to block off as much time, very structured days this is what works the best for me so even things that appear silly like I block off preparation time for things like even for this interview I blocked off 20 minutes just to review my notes, I like to have my whole day schedule.

Ahmed Al Kiremli: And different days, different schedules each day or like the same procedure applied on every day?

Maria Dayton: I’ve done something new recently that I really like where I keep all of my meetings to one day so I find that really helpful because I don’t have to, I do a lot of intellectual work that relates to technology and they struggle between going from that till like a meeting where it’s almost a marketing angle so I noticed that I do much better if I have my social day and then I have more of my intellectual day with my tech day and then I have like if I’m charting a system or whatever and then the other would be more of a writing day because I do a lot of writing like right reports and things like that, project reports so I usually divide between those three and I usually keep them separate, it works best with my brain type I think.

Ahmed Al Kiremli: Are you offering a book or something or like blogging?

Maria Dayton: I don’t blog, mostly when I write I mostly register work, I write a lot of grant proposals and marketing materials and things like that, because we are trying to expand a lot of different ways so a lot of it has to be written up and described, and in-depth marketing and business plan.

Ahmed Al Kiremli: What are your other hobbies?

Maria Dayton: I actually do I’m very interested in theater so I do some writing for theater as a hobby, I like playwriting with groups like collaborative teams of sort of experimental theater and that’s probably my most specific hobby, obviously friends and family as well.

Ahmed Al Kiremli: Most important three things for success in three words.

Maria Dayton: Success in business?

Ahmed Al Kiremli: Life and business.

Maria Dayton: Perseverance is very important, I can say for trans Terra we had so many people say that our model could not, was not possible that literally was not possible, basically everyone told us that and I think actually almost all of the things that I worked on my license I’ve been an adult everyone has said it’s impossible so I think you have to persevere beyond that initial pushback or if you just example people tell you you will never achieve anything. I would say persistence and humor and keeping a light heart because they can be especially and are working media can be very dark so if you can’t find a way to enjoy yourself or sort of understand your experience it would be difficult. Trying to think what else, persistence, joy and I think finding the right people, you have to find the right people, that’s one thing I’ve learned is like HR, I become obsessed with HR, I read every book related to HR probably for the last two years

Ahmed Al Kiremli: yes team is the most important asset.

Maria Dayton: Something I would never thought, I thought if we had our technology in place and if we had the right editor and if we had the right, all these other things that we had to have and it turns out it’s all about HR, it’s something that was very important.

Ahmed Al Kiremli: What are the things that you are trying to develop or habits that you are trying to develop to be more efficient?

Maria Dayton: I would like to I have this thing where I sort of have to give myself up for a particular activity and currently I like schedule that, there’s kind of a 15 minute entry into every activity and I would love to find out how to kind of produce that where I think I could save maybe an hour or two a day and to start something right away and not have to sort of sit there and think about it and prepare myself and get my coffee and that whole process, I would like to shake it down.

Ahmed Al Kiremli: Who is your number one mentor?

Maria Dayton: Do have to say the name?

Ahmed Al Kiremli: As you like.

Maria Dayton: Probably a professor I had in college and grad school he was in Egypt he was very instrumental he’s a very well known activist and he was very important in the way I perceive my life and my future.

Ahmed Al Kiremli: Your top three favorite books?

Maria Dayton: Not business?

Ahmed Al Kiremli: Business, fiction, as you like.

Maria Dayton: In terms of business I really like riches within reach, I find it very interesting, I like I think it’s a customized nation, it’s about, in terms of the unbearable lightness of being is I’m a fan of that book so that’s 2 business books and one artistic book.

Ahmed Al Kiremli: 3 people you are inspired by the most?

Maria Dayton: Honestly right now in my life I think it’s changed a lot but I would say it’s these young, I would just lump them together it’s these young Arab activists in Syria and Iraq, I find them infinitely inspiring because they go out every day.

Ahmed Al Kiremli: Even with the lack of professionalism that they have but they are very authentic.

Maria Dayton: There’s this passion, it’s an amazing courage in a way that it’s almost irrational in a strange way like irrational courage but when you get to be around it on daily basis it’s quite humbling and inspiring, people that really will risk their lives every day for something they believe in, because they believe the story needs to be told and they are tired of being shut out of international narratives, they want their story to be told and they are absolutely willing to sacrifice themselves, so I would say that.

Ahmed Al Kiremli: Do you follow any routine to sleep?

Maria Dayton: I’ve been doing a thing the last like year where I tried to sleep like probably early, I don’t so much for the time like a bedtime but I have a particular wake up time, I wake up at six, sometimes at 530 so I try to wake up very early.

Ahmed Al Kiremli: Do you listen to any music when you are?

Maria Dayton: No but I do listen to music when I wake up, like a wake-up routine but definitely distracts me.

Ahmed Al Kiremli: The things that make you really happy?

Maria Dayton: I love working in collaborative projects on any projects, if it’s something that I care about it just gives me energy and makes me happy so I guess it would be that whether it’s like a play or projects or work or an app or technology, anything that sort of brings people together in an interesting way that I like it.

Ahmed Al Kiremli: Last question, how can people contact you?

Maria Dayton: I think him on LinkedIn if they want to add me on LinkedIn it’s pretty easy for my email address is just my name Maria@transTerramedia but LinkedIn is probably the easiest I would say.

Ahmed Al Kiremli: Thank you so much for the great information Maria.

Maria Dayton: Thank you it was fun.

Ahmed Al Kiremli: My pleasure, thanks everyone, be efficient and stay efficient and see you soon with another leading expert.

Word Count: 10267

Transcript

أحمد القرملي: مرحباً جميعاً ,معكم أحمد القرملي في برنامج كن كفوءاً. الهدف من هذا البرنامج الإلكتروني هو رفع كفاءتكم على الصعيد الشخصي والعملي من خلال نصائح من كبار الخبراء والمرشدين وضيفي اليوم ماريا دايتون. كبيرة الموظفين الإداريين لخدمة الزبائن في وسيلة الاتصال الاجتماعي ترانز-تيرا مرحباً بك في برنامجنا ماريا

ماريا دايتون: شكراً لك أحمد, مسرورة بكوني معكم اليوم.

أحمد القرملي: من دواعي سروري، إذاً كيف أخترت هذا القسم من وسائل الإعلام وما هي خلفيتك ؟

ماريا دايتون: أعتقد أن هذا القسم من وسائل الإعلام سيكون لديه الكثير من الخيارات المثيرة من أجل تركيز المصادر وأيضاً نوع من خفض إيرادات الإعلانات العامة فمن حيث الأعمال إنها سوق مثيرة للاهتمام جداً لاحتمالية التدمير فلقد كانت أحد اهتماماتي لأنني أتيت من خلفية ناشطة، وكنت أعمل مع حملات وسائل الإعلام الاجتماعية المتكاملة وأشياء من هذا القبيل
لقد كنت حقاً مهتمة شخصياً في أنواع المجموعات على أرض الواقع والمجتمعات المحلية
التي يمكن أن تؤثر على الروايات العالميةوبشكل أساسي كيف يمكن للصحفيين المحليين
والمجموعات الناشطة المحلية الحصول على قصتهم بشكل أساسي على المستوى الدولي وهنا تكمن اهتماماتي

أحمد القرملي: وهل بدأ ذلك بشكل أساسي مع بداية عصر وسائل الاعلام الاجتماعي؟

ماريا دايتون: نعم لقد عشت في مصر عام 2005 فلقد تقابلت مع مؤسس ترانز-تيرا في مصر عام 2006 فكانت بذلك بالتأكيد بيئة ديناميكية ,شمال أفريقيا خلال تلك الفترة. وأيضاً في أوروبا فكان هناك الكثير من الاهتمامات بين الفيسبوك وجوجل والكثير من الأشياء المختلفة التي يمكن القيام بها بواسطة وسائل الأعلام الاجتماعية فأعتقد أن الكثير مما نقوم به يأتي من هذه العملية

أحمد القرملي: وما هي خلفيتك قبل هذه الشركة؟

ماريا دايتون: قبل هذه الشركة لقد عملت مع القليل من المنظمات غير الحكومية في مصر ثم كنت مخرجة أفلام وثائقية أنتج أفلام وثائقية فما أقوله أنني عملت على الأراضي المصرية مع مجموعات مختلفة معظمهم من حملات على الفيسبوك ثم أدركت جيداً أننا جميعاً أدركنا في نفس الوقت أنه من الصعب الانتقال من مجال الاتصال بالانترنت لمجال وسائل الإعلام الفعلية وأخذت الكثير من الوقت لمعرفة كيف يتم هذا الانتقال من الناحية التقنية إذاً خلفيتي جاءت أيضاً عبر ذلك كما قلت في دمج وسائل الأعلام الاجتماعية فأصبح ذلك نوع من اهتمامي باكتشاف كيف يتم اتصال هذه المجموعات مع منافذ وسائل الإعلام الاجتماعية وكانت هذه بداية رحلتي.

أحمد القرملي: لكنك. من وسيلة إعلام قليلة الشعبية جداً على الانترنت لماذا هذا؟ فمن الصعب الوصول إليك.

ماريا دايتون: حقاً. لا أعرف أعتقد أنني أميل لأكون أكثر وراء الكواليس, وكنت دائماً
منتجة خلف شخص أعلامي, لا أقوم عادةبالكثير من المقابلات وأشياء من هذا القبيل.

أحمد القرملي: أخبرينا أكثر عن ذلك, ما هي ترانس تيرا وما يعنيه هذا الاسم
وكيف جاءت هذه الفكرة؟.

ماريا دايتون: ترانز-تيرا تعني بوضوح في اللاتينية جميع أنحاء الأرض فأعتقد أن هذا ما تعنيه، كنا نحاول أن نشير إلى فكرة جمع الناس معاً، ونوع من المساهمة في الروايات العالمية فأساساً كنا وسطاء أخبار انترنت وما كنا نقوم به هو العمل مع شبكات من الصحفيين والسينمائيين العالميين ونرخص محتوى قصصهم إلى مختلف المنافذ مثل CNN h, BBC, بشكل أساسي أي شخص في أي مكان فلدينا 280 تجار في وسائل الإعلام ونحن نوصلهم مع شبكتنا مع حوالي 5000 مستوى من الصحفيين والسينمائيين
ثم لدينا نظام تقني، كنوع من نظام تخطيط موارد المؤسسات المعدلة التي تتعامل مع وسيلة الإعلام هذه و لدينا سوق لتوصيل الناس من جديد.

أحمد القرملي: كيف هي فريدة من نوعها, هل هي مثل الأدباء كيف هي فريدة من نوعها؟

ماريا دايتون: إنها نوع من رؤية أكثر حداثة من” أبي ورويترز”إنها تعمل مع شبكات أصغر من الصحفيين الذين يعملون معهم أو المراسلين الذين يعملون معهم ومن ثم محتوياتهم الخاصة و ما ينتجه هؤلاء الصحفيين ثم لديهم بالطبع نموذج اشتراكهم لمن يعمل معهم ثم عملهم مع BBC , CNN وكل تلك منافذ وسائل الأعلام المختلفة فبالنسبة لنا هي أكثر مرونة لذلك نحن لا نطلب اشتراكات، لدينا خيار تعديل المساهمة والاكتتاب لكننا نميل إلى أن نكون أكثر أكثر مرونة، نسمح للصحفيين بالاحتفاظ بالملكية الفكرية،فلدينا خيارات مختلفة للترخيص فأساساً نكون أكثر مرونة وفي بعض الأماكن أسرع , هذايعتمدعلى…

أحمد القرملي: وأنت تركزين على الشرق الأوسط هل هذا لأنه لدينا مشاكل هنافعليك أن تكوني أكثر تركيز هنا؟

ماريا دايتون: أعتقد إنها مزيج من الأشياء لأن الكثير منا يستند على المجموعات الأصلية لسنوات ثم أيضاً على الأمور الأكثر اهتماماً من حيث نوع الأخبارالتي تنشأ من هذاالبلد, لذلك كانت مجرد عاصفة من الفرص والمناسبات بالواقع إنه مكان فيه فرصة حقيقية من نواح عديدة أنه مساحة صعبة للعمل ولكن إذا كنت تستطيع اكتشافها واكتشاف الأحدث سيكون هناك الكثير من الطلبات والكثير من العروض أيضاً, والحل يكمن في كيفيةوصلهما معاً

أحمد القرملي: أخبرينا المزيد عن هذا النموذج، كيف يمكنك تدريب هؤلاء الصحفيين ثم بيع الترخيص،كيف تتم هذه العملية؟

ماريا دايتون: عموماً الطريقة الأسهل التي نعمل عليها هو أن لدينا موقع على شبكة الانترنت، يمكن للناس تسجيل دخولهم ويمكنهم تحميل أي فيديو لدينافيديو قصص فيديو مجموعات ثم نقوم بتوزيع هذا المحتوى على مشتركينا لبيعه لدينا أيضاً نموذج اشتراك حيث المشتركين يمكنهم أن يعملوا معنا عن طريق هذه المنافذ الإخبارية الكبرى نحن بالواقع نضع تكاليف القصص على موقعناعلى الأرض, فهي مزيج من الأشياء لكن بشكل عام نحن نعمل عن طريقةموقعنا ومن تحميل الفيديو على موقعناولذلك فإن القدرة على التحميل واختيار التكنولوجيا هو نوع من الأتمتة وهذا مجال جديد تماماًهو في الواقع جديد لأن الناس لم يدركوا أن التكنولوجيا بشكل اعتيادي أصبحت تستخدم في العمليات القديمة تماماً إنها نوع من النوعية وتوضع المحررين حول إعداد القصص، وهم يحاولون إحضار المزيد من تعزيز البعد التكنولوجي إليهاوأتمتة العملية، تسريعها و إعطاء السكان المحليين الأصوات من خلال الكميات وهذا ما نحاول القيام به حقاً

أحمد القرملي: إذاً عندما يطلق الصحفيين الفيديو تلصقين كل هذه الفيديوهات على موقعك وتضعين السجل أو العلامة المائية عليها لحقوق الطبع والنشر أوفقط تلصقين نماذج على الموقع ثم يسألونك عن باقي المحتويات؟

ماريا دايتون: هذا يعتمد, عندما تكون العملية نوعاً من تحسين النظام كله, وبصفة عامة
نحن نضع علامة مائية على الموقع أحياناً إذا كان المجلد ممتلئ على سبيل المثال ثم نقسمه, حتى إذا كان الفيديو قصير عن المعتاد نقوم بذلك معظم أعمالنا هو عبارة عن مجموعة من القصص بمجال وسائل الإعلام أو مزيج من لقطات مختلفةالتي يمكن أن تضاف معاً لتشكل قصة قصيرة للأخبار فنحن حقاً لا نجعل الأمر واقعي لنضعه على موقعنا لكن أحياناً نقوم بذلك هذا يعتمد على اللقطات وما تبدو عليه بشكل أساسي

أحمد القرملي: ما هي طبيعة عملك هل هي فقط عن الأخبار أو الأشياء الأقتصادية على ماذا تركزين؟

ماريا دايتون: لدينا كل شيء تقريباً ولكن ما أود أن أقوله أن أعمالنا الأساسية هي الأخبار وأنواع مختلفة من الأفلام الوثائقيةونحن بالتأكيد لم نتخصص بعد في الأخبار العاجلة لأننا لم نتقن السرعة المطلوبة لتغطيةالقصص التي يمتلكها كل من AP أو رويترز وهذا يحتاج تأسيس أخباري, لذلك مزايانا التنافسية تكمن في أعماق القصص القصص التي لم يعد الناس يرونها على الأخبار، مجرد نوع من التعمق من 5 إلى 7 دقيقة تعطيك حقاً نظرة ثاقبة عما يحدث على أرض الواقع عوضاً عن الاحتجاج خمس مرات باليوم
وهذا ما نتخصص به حقاً وهذا ما نركز عليه فقط وأيضاً لتوضيح نماذج الأعمال التي تتطلبها الطريقة التي نقدمها أننا عموماً نقسمهم إلى 30-70, ونأخذ رسوم السمسرة 30% و70% تعود للصحفيين والسينمائيين النشطون أياً كانوا

أحمد القرملي: ماذا عن نموذج الاشتراك كيف يعمل؟

ماريا دايتون: نموذج الاشتراك مختلف قليلاً إنه يختلف بين مشتري وآخر وهذا واحد من الدروس التي تعلمناهامن الحياة التجارية في وقت مبكر حقاً لأن هذا المجال له نوعيته وتحريره ونحن بحاجة لأن نكون مرنين في كيفية أنشأنا عملياتنا لأنه في البداية نريد أن نكون نوع من الفكر فإذا بنينا التكنولوجيا بالطريقة الصحيحة المحررون والمحلات ستقبل على الفور ثم أدركنا في الواقع أن علينا أن نعتمد أكثر على ما نعرفه عن عملياتهم ما نعرفه هو أننا بشكل أساسي نعمل مع كل مشتر و تكنولوجيتنا تتكيف معهم ثم بشكل أساسي نحن نلبي أحتياجاتهم مهما كانت لذلك هم يريدون اشتراك مماثل لAP أو لرويترز حيث كانوا يدفعون مبلغاً معيناً من المال، مائة ألف دولار للعديد من القصص و لفترة من الوقت ونحن يمكننا أن نفعل ذلك، ويمكننا إقامة قصة بقصة, هذا ممكن حقاً.وهذا ما تسمونه حسب الطلب, أو كخدمة أخرى؟ وذلك بتعديل نموذج الاشتراك حسب الطلب.

أحمد القرملي: إذاً فهم يدفعون رسوم شهرية لكمية محددة من المحتويات التي تقدمينها، والناشرين؟

ماريا دايتون: بشكل أساسي, إنهم مرنين, لدينا علاقات عمل متعمقة معهم ذهاباً وإياباً
ونقوم بشكل واضح بتحليل احتياجات كل مشتري في كل قسم داخل منفذ خاص ثم نطابق مع أحتياجاتهم فأحياناً تكون محددة تماماً, وفي بعض الأحيان إنها مثل الأخبار العاجلة كأنك تعطيني مقابلة مع هذا الشخص في هذا الوقت وفي وقت لاحق إنه أكثر عمومية مثل أننا نستمتع بلقطات عن أمرأة في نيجيريا ثم لدينا مرونة كبيرة حول كيفية التوجه نحو مصادر تلك القصة فهي تختلف حقاً وهذا هو السبب في وجود فرصة فريدة للتكنولوجيا ودور التكنولوجيا في هذا المجال لأن هناك في الواقع الكثير من الفروق بين المشترين ومع العلامات المائية من الواضح أن التكنولوجيا مكان صعب ومعقد للمناورة ولكن إذا كنت تستطيع ان تفعل ذلك بشكل صحيح يمكنك بالتأكيد تحقيق أكثر بكثير مما ربما كنت تظن.

أحمد القرملي: أخبرينا أكثر عن عملية الترخيص، كيف تعمل هل هي مثل توقيع عقد
مع الصحفيين ثم مع الناشرين كيف هي عملية الترخيص بالتحديد؟

ماريا دايتون: إنها عملية معقدة لأنها تختلف بشكل واضح من بلد إلى آخر،و أين يتم التحميل إذا كان تحميلها يتم بشكل محمي من خلال أنواع من الترتيبات الخاصة للترخيص
على غرار ما عملتم على موقع يوتيوب التنفيذي فأنت بالطبع تتخلى عن ملكيتك الخاصة
معنا لم يكن هذا هو الفرق لكن اتفاقيات الترخيص تلغى عند التحميل إذا تقدمت بطلب لإستر نحن عموماً من يوقع العقود مجرد نوع من الإعتماد وبعض العقود تتعمق أكثر من غيرها وبعضها بسيط جداً وهذا يكون مشابهاً لعقد العمل تقريباً إنه يتفاوت بناء على المشتري

أحمد القرملي: وكيف يمكن للصحفيين التسجيل على صفحتك كيف يعمل, وكيف يستطيعون,
الدخول على حسابهم الخاص أو إلى موظفيك ما هو نموذجك الذي تركزين عليه؟

ماريا دايتون: أعتقد أننا فريدون من نوعنا في ذلك هناك العديد من الناس، والعديد من المنافسين داخل هذا المجال ومعظمهم يحاولون التفرد بالشبكات أما نحن فلا, فنحن أساساً
نعمل مع أي شخص في أي مكان وهذا مرن جداً هم أساساً يدخلون الموقع وينشؤن صفحتهم على
أساس الكاميرا التي لديهم وعلى أساس موقعهم وما نوع القصص التي يهتمون بها فنحن نعلمهم وندربهم من خلال تأسيس المصداقية والتحقق منهم كصحفيين

أحمد القرملي: فهم صحفيين مع روح المبادرة؟

ماريا دايتون: نوعاً ما, بطريقة ما إنهم يقومون بذلك لكن أحب أن أعتقد ذلك إننا نقوم بكل العملية بشكل أسهل بشكل أساسي عوضاً عن, الطريقة العادية للمراسلين المستقلين أن تخرج وتحكي القصة ثم يأتيك هاتف ثم تستدعي محررينك وتحاول بيع قصة أو بيع فكرة وكسب المال لتغطية ذلك سواء قبل أو بعد أو أثناء إنشاء القصة وذلك ربما يأخذ الكثير من الوقت فما نحاول القيام به حقاً هو السماح لفيديو الصحفيين القيام بالعمل بشكل جيد ويدعوننا نتحمل أعباء البيع لأنه لدينا التكنولوجيا ولدينا العملية حيث نطابق الاحتياجات ونربطهم ليس فقط الصحفيين مع المشترين لكننا نربط القصص مع المشترين من خلال تكنولوجيتنا, لدينا القدرة على تسريع وإنشاء الكثير بالواقع عبر نظامنا حيث يمكنهم الحصول على الكثير من المال أكثر من المعتاد

أحمد القرملي: إذاً انت تعتقدين أنهم يجنون الكثير من المال مقارنة مع مهنتهم في وسائل الإعلام كموظفين؟

ماريا دايتون: الأمر معقد قليلاً لأنك إذا كنت تأخذ مجال وسائل الأعلام ومنطقة الخليج على سبيل المثال إنها نوع من الأسواق الضخمة لأن الاحتياجات والميزانيات ضخمة دول الخليج ضمن ذلك المجال فبالطبع لا نبيعهم نفس ما نبيع منطقة الجزيرة لكن بالنسبة للصحفيين النظاميين الذين نعمل معهم والقادرين على إنتاج النوعية التي نريدها في الوقت الذي نريده يمكنهم حقاً القيام بالمزيد هناك لا يوجد شك في ذلك لأنه مرة أخرى إننا نعمل على نموذج الترخيص بدون حصرية فنحن لا نبيع الأشياء التي نبيعها بالعادة لكن بشكل عام الفكرة تكون أننا نبيع باللغة الإنجليزية لCNN ثم نبيع باللغة الألمانية لدويتشه فيله، ربما حتى للتلفاز الصيني أو التلفاز الروسي أو أي بلد في العالم يمكننا البيع له لدينا إتصالاتنا مع تليمودو في المكسيك لدينا 280 مشتري بشكل طبيعي إذا أردت دفع 500$ لقصة فيديو سيأخذون 70% من ذلك ثم نبيعه من جديد عدة مرات لكن من المثير للاهتمام أن المذيعين يمكنهم جمع المال هنا أكثر من الولايات المتحدة على سبيل المثال

أحمد القرملي: أنت تتحدثين بشكل أساسي عن الصحفيين؟

ماريا دايتون: أتحدث عن الصحفيين بالتأكيد, لا يمكننا المنافسة ونحن لا نتنافس في مجال البث لأننا B2B لذلك نحن لسنا مهتمين في إنتاج وسائل الاعلام لاستهلاك المستهلك الآن نحن حقاً, ندير الأعمال لعملائنا الذين أصبحوا 280 مشتري وهذا هو المجال الذي نهتم به نحن لا نتعامل مع أشياء المذيع عندما يأتي وقت دفع الرواتب على سبيل المثال

أحمد القرملي: هل يمكنك أخذنا بشكل أعمق في الأسعار, مثل كم سعر كل قطعة تبيعينها. فتعطينا فكرة عن مقدار كم يكسب كل صحفي؟

ماريا دايتون: الأشياء تختلف حقاً لأنه على سبيل المثال لدينا حسابنا الخاص الذي يمكننا بيع قصة واحدة بالشهر

أحمد القرملي: كم لكل قصة؟

ماريا دايتون: المتوسط هو 700, 700$ لكن يمكننا أن نرفعه ليصل حد السماء, يمكن أن يكون20,000 ذلك يعتمد بشكل أساسي على ما يحتويه إذا كان فريد من نوعه على الموقع ونوعية إطلاق كل هذه العناصر المختلفة فإنها حقاً تختلف في المتوسط ما أود قوله 5 – 700 ثم نبيعه من جديد ونبيعه ثم يأخذون 70% عن كل مبيع وهكذا ونحن ما زلنا نعمل لتحسين ذلك المجال مثل الآن نحن نعيد البيع من 2 إلى 3 مرات ما أود قوله المتوسط يعتمد على نوعية الاتصال فإذا كانت النوعية ممتازة يمكننا إعادة البيع من
6 – 7 مرات وهذا ما نتطلع للقيام به الآن حقاً وهذه حيلتنا

أحمد القرملي: كيف تسوقين نظام تشغيلك؟

ماريا دايتون: غالباً على الانترنت، لدينا قسم للتسويق الذين نتعامل معهم وكما قلت نحن لا نسوق، نحن B2B فنحن نسوق مباشرة لعملائنا، نقوم بأنواع مختلفة من التواصل … تسويق لإيجاد الصحفيين إذاً الصحفيين يعرفونكم؟ كجزء من قسم تسويقنا نقوم بالكثير من التواصل عبر الانترنت مثل التويتر التويتر ممتاز. نقوم بالكثير من التويتر, الكثير من لينك دين والكثير عبر الفيسبوك ومنتديات على الانترنت المتخصصة بالصحافة أعتقد إنها ناجحة, نحن أساساً على أية حال نحن نركز على المواقع الشخصية في الوقت الراهن ينصب تركيزنا على اتخاذ المواقع التي لم نتحسن بها بعد فنحن نتواصل بناء على احتياجات المشترين ليس لدينا نسخة أصلية كاملة في الوقت الراهن لأننا نحاول أن نركز على المواقع نحاول تحسين وبناء القدرات.

أحمد القرملي: كيف توجهين جيشك من الصحفيين بعد الاشتراك عبر الانترنت لديكم أشرطة فيديو على الانترنت لتعليمهم أو لديكم
واحد لواحد ودورات لتدريبهم، كيف يتم ذلك؟

ماريا دايتون: نحن نحب إنشاء أكثر من ذلك الآن لدينا الكثير من المواد لإرسالها ذهابا وإيابا عندما يقوم شخص ما بإنشاء ملف شخصي، في مرحلة ما نود أن نضع كل شيء على الموقع في نوع من المناهج المتكاملة ولقد تحدثنا في الواقع للاعبين كبيرين مثل مختبر وسائل الأعلام MIT وكورسيرا، زوجين متخصصين بالمناهج الدراسية المختلفة عبر الإنترنت ولكن ما زلنا في مرحلة القيام بذلك نحاول أن نفعل ذلك في الأشهر الستة المقبلة أو نحو ذلك ولكن الآن نحن نوزع الموارد على المستوى الفردي
أو من خلال برنامج تدريبنا لذلك لدينا برنامج تدريبي قائم على الشباب في ست بلدان مختلفة في الشرق الأوسط الآن ونحن نتطلع إلى التوسع في هذا المشروع ولدينا حلقات عمل تدريبية محددة والشباب يأتون ويحصلون على التوجيه وماأود قوله بالمتوس الصحفيين والسينمائيين هم داخل بيئتهم وحن نتقدم في هذا الطريق هذا ما يدعى أصوات من أجل التغيير

أحمد القرملي: ما هي أصوات من أجل التغيير, أخبرينا المزيد عن ذلك؟

ماريا دايتون: الأصوات من أجل التغيير هو مشروعنا الرائد في التدريب على الانترنت، في تدريب شخص على الانترنت هو للشباب ويتم ذلك في ست بلدان مختلفة , والفكرة من ذلك ربط الشباب الطامحين بصناعة وسائل الإعلام ، رواة القصص من مختلف أنحاء البلاد مع الناس الذين لديهم المهارات ومع المواقع في هذه الوسائل وذلك سواء كانت NBC،أو قناة الجزيرة، والناس الذين يمكنهم حقاً المساعدة في توجيههم والحصول على قصصهم وأخبارهم ثم نقدم لهم المعدات وندربهم ونحن الآن في السنة الثانية من المشروع و لدينا الأنشطة الجارية في مراكز في ليبيا، ومصر، وفلسطين، لبنان والأردن ونعمل قليلاً في العراق وعلى الحدود السورية مع لبنان.

أحمد القرملي: هل محتوياتك وما هي عليه بما في ذلك بعض التعليقات كتقرير أو مجرد تصوير مشاهد وأنت تبيعين هذا المحتوى وكأن تركزين على السوق العربية أكثر من السوق الناطقة أو فقط باللغة الانجليزية, هل تركزين فقط على الصور وتبيعهم للناشرين؟

ماريا دايتون: مرة أخرى هو حقاً يعتمد على ما بدأنا بالتفكير به سيكون قياسياً أكثر مثل أننا كنا نفكر أن لدينا فيلم وثائقي قصير لخمس دقائق وسنبيعه لخمس أشخاص مختلفين والآن أدركنا في السنوات الست والسبع الماضية أننا سنكون أكثر مرونة وهذا جمال التكنولوجيا التكنولوجيا سمحت لنا حقاً بالدخول لمجال الذكاء والطريقة الذكية التي هي مصدرنا وهذا حقاً مثير للاهتمام العمل في هذه السوق وأعتقد أن هناك حقاً فرصة في هذا المجال والطلب لدفع هذا النوع للأمام من أجل الإبداع لذلك نعم.

أحمد القرملي: هل تقدمون, دعينا نقول إذا جئت إليكم وأنا أقول أن لدي عمل محتوى أو نمط حياة أو طبيعة مختلفة بعيداً عن الأخبار مثل ما تعتبرينها هل تحاولين بيع منشأ المحتويات هذا؟

ماريا دايتون: نحن دائماً نحاول بيع ذلك, لكن السؤال ما هو ممكن؟ الأمر يختلف, لقد بدأنا العمل على الهيب هوب ومحتويات LG BT التي هي حقاً عشوائية جداً؟ ولذلك فإن المبيعات الأولى وكان لدينا عن الهيب هوب التركي وقصصاً أكثر تعمقاً حول مختلف القضايا المتعلقة بالمساواة بين الجنسين غالباً نوع من الحساسية على المنغولية والمومسات والمتحولين جنسياً على سبيل المثال، شيء متعمق غير عادي، وهذا هو كيف بدأنا لذلك نحن حقاً ندير السلسلة ولدينا قطع ملتوية وغير عادية، وغير ذلك ، إن الحقيقة تختلف فإنه من الصعب القول ولكننا نحاول دائماً، وكنا دائماً مندهشين لم نكن نتوقع ذلك، نحن حاصرنا سوق الهيب هوب, إذا شاهدت أي نوع من قطع الفيديو على الهيب هوب أقصد بصفة عامة سوف تكون من واقعنا، شيء من هذا القبيل أننا لم نكن نتوقع أن نحظى بهذه الشعبية ولكن هناك مكانة معينة هي التي تفرز الغير متوقعة عندما يحدث عندما بدأت كل هذه منافذ البيع الكبيرة بإغلاق مكاتبها خلق هذا فجوة في المحتوى عندما كان الناس جياع لمزيد من المحتويات وبدا ذلك قليلاً, بدت تقريباً وكأنه تناقض لأنك ترى كل هذه المنافذ تنفجر في جميع أنحاء شبكة الإنترنت لكنه أيضاً يعكس حقيقة أن الناس يريدون المزيد من القصص، وحتى وإن كان هناك إخراج المزيد من المحتويات فبالنهاية القصص التي يريدها الناس ما تزال تخرج وترى هذا في دراسات بيو، أي شيء يخرج عن قطاع الإعلام، يشعر الناس بخيبة أمل باستمرار ومستاءين من التغطية و كل منطقة تمتد من من الولايات المتحدة لأوروبا للشرق الأوسط لأفريقيا لا أحد سعيد مع هذه القصص التي تخرج لذلك من الصعب القول ما سيقلع في الواقع وهناك الكثير من المفاجآت مثل صعود نائب على سبيل المثال الذي نعمل معه بشكل وثيق جداً، والرقمية الأسرع نمواً على الانترنت بخدمات جديدة, لأنهم وصلوا مكانهم المناسب من خلال القيام ببرمجة غير عادية، وكانوا تقريباً شباب برامج الطاقة وأشياء نحن أصلاً لا يمكننا أن نبيعها لأحد، عكس ما كنا نقول

أحمد القرملي: عادة ما يكون المحتوى على شاشة التلفزيون هو مختلف قليلاً عن الإنترنت حتى أنك سددت الفجوة لأنك قادمة ربما من عصر الإنترنت أو وسائل الإعلام.

ماريا دايتون: نعم، وهذا يخلق فرصة أخرى لأن ما هو ممكن في مجال الانترنت مختلف عن ما هو ممكن على شاشة التلفاز ، في البداية قد يبدو الأمر غريباً بالنسبة للأشخاص خارج صناعة الإعلام ولكن إنه يقدم حقاً فرصة عظيمة لأولئك الذين يرغبون في تنويع الروايات، كنوع من الحصول على قصص معتادة خارج ما نراه تقليدياً لأنه على سبيل المثال شيء لا يعمل في ال CNN بالقرب من قناة CNN الفضائية سيشاهدونه على موقع CNN ويحصلون حتى على أهتمام أكبر عندما يتحدثون بلغات مختلفة, على سبيل المثال , ما ستنشره القنوات الروسية أو القنوات الصينية باللغة الأنجليزية يختلف تماماً عما سينشروه باللغة العربية, ليس فقط باللغة العربية لكن بلغتهم أيضاً فهو مكان مثير للاهتمام حقاً كمجال وكمخزن

أحمد القرملي: هل يمكنك أن تخبرنا المزيد عن أنواع التراخيص المختلفة مثل عندما تبيعين، لقد قلت 500 $ لمدة خمس دقائق هو إذاعة لوقت واحد أما إذا قمت بإجراء اتفاقاً لعدة مرات هل لديك بعض النماذج على أساس عدد الجمهور الذين سيرون هذا المحتوى؟

ماريا دايتون: ذلك يختلف حقاً فهو لا يستند على عدد الجمهور أنه يقوم على المشتري التقليدي والمنطقة التي يحمل منها الشخص فعادة إذا كانوا يحملون من الموقع فإنه ترخيص تقليدي جداً الاتفاق ينقسم إلى 70-30 بحيث يحصلون على 70٪ من الأرباح ينقرون على النوع الحصري الذي يهتمون به ويمكنهم النقر على ما يريدون تقديمه بطريقة غير حصرية فقط, حصرية محدودة, أو حصرية متكاملة يمكنهم أختيار ذلك عبر خيارات التحميل لتصبح عقود افتراضية تتعلق بشبكاتنا الأخرى وكيفية التعامل مع أكبر مشترينا مثل ما قلت من قبل مجرد اختلاف بناء على ما يحتاجون إليه، وبصفة عامة لم يكن هناك جمهور هناك عادة مجرد رقم من القصص على إطار زمني معين.

أحمد القرملي: كيف يمكنك حماية مصادرك من الصحفيين، فأحياناً عند ربط هذه الموارد مع المحتويات مع الصحفيين الناشرين أنت لا تملكين سبب يمنع الناشرين بالاتصال مباشرة مع الصحفيين إذا كانوا جيدين ثم تفقدينهم؟

ماريا دايتون: لدينا هذه القضية في بعض الأحيان، ولكن ليس للدرجة التي تتصورها وأعتقد من وجهة نظرنا نحب أن نعتقد أننا نوفر ما يكفي من القيم الأضافية على حد سواء للجانبين الشاري و البائع الذي لا يشجع هذا النوع من السلوك وهذا ما رأيناه، وهذا يجعله أكثر منطقية لوسيلة إعلامية واسعة للحفاظ على علاقة جيدة معنا على مر الزمن ثم يعرضها لخطر سرقة ما كتبه من شخص أو شخصين، هناك بعض الاستثناءات , مثل سورية ، وهذا هو استثناء وحيد، وفي العراق هناك مجالات حيث صحفيين معينيين متطلبيين جداً جداً جداً وفي هذه الحالات عليك أن تكون أكثر إبداعاً قليلاً لأننا ننتج الكثير من الفيديوهات من محتوياتنا بسورية

أحمد القرملي: هل لأنهم أفضل المفاوضون ويحاولون أن يجدون من يشتري مباشرة، فهي بالعكس، الصحفي يحاول الاتصال بالناشر مباشرة؟ أي جانب يتصل بالجانب الآخر؟

ماريا دايتون: كمثال مثالي سورية هناك الجانبين وهناك حيث يمكنك رؤية اختلاف في السوق مثل ما نرى بالأساس, صحفيي نيجيريا أو أي بلد ليس مهم جداً نرى المزيد من الفوائد على جانب العروض من التركيز على جانب الطلب في مكان مثل سورية الذين هم على استعداد لإخماد الكثير من الجهد والوقت والمال للحصول على القصة لأن هذا صعب للغاية، وهذا ما لم يدركه الناس في كثير من الأحيان هو أنهم في كثير من الأحيان يلقون اللوم على المشتري مثل CNN أو بي بي سي أو أي من هذه المنافذ الكبيرة لعدم توفير محتويات في الحقيقة الكثير من الطرق التقليدية القديمة من مصادر الفيديو لم يعودوا موجودين، وأنه من الصعب جداً في الواقع الحصول على أشياء كما قلت يجب عليك أن تكون خلاقاً وعموماً كما قلت عليك النظر في الأشياء النادرة ومحتويات الطلب في سورية لأننا ما زال ليس لدينا العديد من الشبكات المسروقة كما تعتقد لم يزال هناك جزء مهم من المشترين الذين يجعلونا سعداء, وهذا جميل

أحمد القرملي: ولكن ألا تظنين أن كل قناة لديها برنامجهم الخاص وأنهم يحددون نوع المحتوى الذي يريدون بثه؟

ماريا دايتون: هم يفعلون ذلك مرة أخرى هناك الكثير من الرغبة، هناك طلب كبير على محتويات الفيديو في سوريةعلى سبيل المثال وفي العراق هناك بلدان محددة نسبة الطلب فيها عالية في مناطق معينة الآن بالطبع أي شيء ذات الصلة بإيزيس لذلك نحن في الواقع قد أنتجنا الكثير من القصص على إيزيس لذلك لدينا بعض الأسواق المتخصصة و لأن لدينا الكثير من الأشخاص على الأرض والكثير من المنافذ العالمية لا تملك أشخاص على الأرض حتى أكبر المنافذ, ستشعر بالدهشة عندما تفكر بأماكن مثل الجزيرة الذين لديهم الكثير من الصحفيين على الأرض لكنهم لا يملكون, مجموعة متنوعة من الأسباب سواء من الأخطار أو استخدام الناس هناك لكنهم لا يفعلون الكثير كل شخص يحاول إيجاد طريقته الخاصة في هذا المجال ونحن نحاول هيكلة وإنجاح العملية

أحمد القرملي: هل هناك مزايدة على المحتوى أحياناً مثل ما بين قناتين متنافستين لمن يدفع أكثر ؟

ماريا دايتون: يمكنهم نعم، كنا نفكر أصلاً أن مزادات البيع على موقعنا على الانترنت سيلعب دوراً كبيراً في ذلك, لكننا لم نرى ذلك بالقدر الذي كنا نأمل به في المستقبل أعتقد أننا سنحاول تعزيز ذلك كثيراً ولكننا الآن نرى القليل من ذلك نحن عادة نذهب وفقاً لأعلى شخص مزايد نثق به أكثر، وعادة من يدفع أعلى سعر واضح.

أحمد القرملي: من وجهة نظرك هل CXO مسؤول خدمة الزبائن هو منصب جديد في عصر الأعمال، فكيف تشرحينه بالضبط للجمهور؟

ماريا دايتون: نعم عندما نبحث في إعادة هيكلة نظام إدارتنا، نحاول لمرة أخرى بعيداً عن الطريقة التي نعمل بها لأن كل شخص يبدأ بكل شيء نريد محاذاة الألقاب بشكل وثيق مع ما يقوم به الناس فعلاً وبالنسبة لي كنت المسؤولة عن التكنولوجيا فاستلمت منصب مدير تقنية المعلومات لكن تاريخياً لقد كنت دائماً أشارك في تنظيم مواقعنا على الأرض وأتعامل أساساً مع خدمة العملاء وخدمة زبائن، وما الذي تعلمته من خدمة زبائن ثم كنت جزء من التسويق وجميع هذه الأنشطة حتى نهاية المطاف CXO يجب أن يتناسب بشكل جيد لأنه مجتمع التكنولوجيا والتسويق وخدمة زبائن الذي هو مصطلح واسع لكل ذلك.

أحمد القرملي: هل تمتلكين الشركة أم أنك تتشاركين بها؟

ماريا دايتون: أنا شريكة في الشركة نعم

أحمد القرملي: ما هي المشورة التي تقدمينها للصحفيين الجدد في البداية وخصوصاً في الشرق؟ الصحفيين في الشرق الأوسط, كيف تنصحينهم للبدء بحملتهم؟

ماريا دايتون: أنصحهم بإلقاء نظرة نقدية جدية على هذا المجال ويروا أين هي الثغرات لأن في الواقع هناك الكثير مما يحدث في أرض الواقع وهذا إيجابي مثل الذي أشرت إليه لكن هناك الكثير من السلبية الواضحة في الشرق الأوسط بالنسبة للصحفيين مثل إنها المنطقة الأكثر خطورة في العالم بالنسبة للصحفيين حتى كمنظمة شهدنا تهديداً كبيراً لشبكاتنا لدينا الكثير من المشاكل يوماً بعد يوم

أحمد القرملي: ولكنك ركزت أكثر على الأخبار لأنه ربما هناك المزيد من المال في الأخبار ثم دعينا نقول الأخبار التجارية أو المحتويات الترفيهية ربما؟

ماريا دايتون: هناك طلبات أكثر تحديداً لكن المجال منفتح جداً وهذا ما أقوله الشرق الأوسط هو مثال مهم جداً لأنه تاريخياً كان منغلق جداً كان مقتصراً على المجال العام حتى عبر المنطقة كلها لأنه لا يوجد في الواقع فرصة لأخبار الأعمال وجميع أنواع الصحافة مختلفة ولكن مرة أخرى هذا لأنه كان يميل للصراع بقيادة القصص وقيادة آلية الأخبار العالمية هناك هناك تركيز أكثر على ذلك لكن ما نحب أن نراه في المستقبل هو التوسع بذلك النمط من التقارير مثل ما تحدثت عنه الكثير من المنظمات المختلفة الممولة للمشاريع التي من شأنها أن تساعد على تسهيل ذلك وأنا أعلم أن الكثير من المنظمات غير الحكومية الكبيرة التي تتعامل مع وسائل الأعلام تعمل على ذلك, حقل كبير من النفط والغاز والتقرير عن النفط والغاز كبير من أجل الحصول عليه

أحمد القرملي: مثل البيع لاكتشاف قنوات كهذا؟

ماريا دايتون: أيضاً التراث الثقافي هو أمر مهم, لا يمكنني إلا أن أتحدث عن التجربة المصرية لأنني مطلعة جداً على مصر, عندما حدثت الثورة الثالثة الكبرى, بتاريخ القناة اكتشفوا القناة والقنوات الثقافية فلقد نقلوا أشخاصهم من مصر لكن ما زال هناك طلب كبير أتحدث عن 400 أو 500 فيلم ثقافي بالسنة مثل صناعة كبيرة قادمة من شمال أفريقيا وليس لأحد تعزيز ذلك باليأس الحقيقي تقريباً جزء من رغبة الأسواق العالمية بأي نوع من المحتويات مرة أخرى ترى هذه الفرصة هناك, بأي وقت الطلب فيه ممتاز هناك فرصة للتفوق بهذا المجال وأول ما رأيت هو أربع أشخاص يتتبعون التراث الثقافي في مشكلة قريبة على ما جاء إلى الشرق الأوسط في البداية ستشاهده وتعيد وتعيد المحتويات القديمة ثم تبدأ برؤية الانفتاح والقليل من كسر للقواعد الإضافية وتغيير للمجال، هناك المزيد من التقارير المستندة على الواقع وكانت أكثر مرونة في كيفية أخبار القصص ومرة أخرى كانت تمثل فرصة للجميع من الواضح ليس فقط بالنسبة لنا لكن للناس على الأرض كذلك وللصناعة ولصناعة وسائل الإعلام كما هو الحال في المنطقة ولكنني أيضاً لا أريد الحد من المخاطر لأن شباب التقارير المراسلين الشباب في الشرق الأوسط هم أكثر الناس وحدة، بل وحتى يتم استغلالهم بعدة طرق ، إنهم بالتأكيد بهذا المجال يحتاجون إلى الحماية وأنهم بحاجة إلى القدرة على التنظيم بطريقة بحيث يمكنهم على نحو فعال الدفاع عن مصلحتهم.

أحمد القرملي: ولكنك خارج هذه المنطقة أليس كذلك، أنت فقط مجرد شراء المحتوى أو تحصلين على المشاركة في المنطقة بالانتاج لست كذلك ؟

ماريا دايتون: نحن ننخرط بذلك بشكل كبير, لأن الأمور ليست شخصية، ونحن نرى أنفسنا كمؤسسة اجتماعية فنحن لدينا رسالة اجتماعية واضحة إننا شركة للربح ولكننا نرى أيضاً أن من مصلحتنا حماية شبكاتنا التي بنيناها المشكلة مرة أخرى بالبيئات مثل سورية لديك الشباب الذين يتعرضون لبيئات خطرة جداً حيث لديهم القليل من الدعم بدون أية تأمين للتغطية أو أية أمكانيات, ليس هناك أحد يمكنه الاتصال إذا ما حدث شيء ما فهناك شيء مثير على القيام به من الجانب التكنولوجي لمحاولة تعزيز قدرتهم على تنظيم أنفسهم بترتيبات معينة لربطهم مع جماعات مناصرة مختلفة في الولايات المتحدة وأوروبا حتى حكوماتهم و أيضاً لتوفير التأمين الحكومي لهم، التي تعمل على تأمينهم, في محاولة للحصول على تأمين للناس على الأرض لأنها مشكلة حقيقية, عندما يصاب شخص ما فمن الصب أخراجه حتى من البلد, تحدي حقيقي

أحمد القرملي: وهل هناك أي خطة لتأمين لهم منزل آمن أو تقديم مكان لهم ليكون قاعدة لصحفينك؟

ماريا دايتون: نحب القيام بذلك، إنها مجرد مسألة توفير الموارد اللازمة، لقد تحدثنا إلى الكثير من الجهات الفاعلة المختلفة والجهات المانحة الكبيرة الذين قد يكونون مهتمين بالمنظمات غير الحكومية الكبرى مثل مثل I REX، IW PR، وقسم من زمن الحرب الدولية إبلاغ المنظمة، أي شخص قد يتعامل مع مأساة الصحفيين، لجنة حماية الصحفيين ولجنة حماية الصحفيين ومراسلين بلا حدود أي من هذه المجموعات المناصرة المهتمون جداً لكنهم لا يعرفون كيف يقوموا بذلك هناك بالتأكيد ثغرات في الثقافة بين أنواع وسائل الإعلام الثابتة الأساسية، والنشطاء وحتى النشطاء الذين انضموا أنفسهم إلى وسائل الإعلام لذلك في الواقع يمكن أن يكون تحدياً كبيراً لأنني أستطيع أن أقول لكم من منظور C PJ التي تعد واحدة من أكبر المجموعات المناصرة أنهم يكافحون من أجل الحصول على معلومات من الأرض فالجميع يكافح للحصول على المعلومات حول المشكلات التي تحدث مثل إذا ما أصيب صحفي أو قتل هناك الكثير من الاعتمادات على وسائل الإعلام الاجتماعية ولكن بعد ذلك لديك أيضاً حالات حيث تستخدم وسائل الإعلام الاجتماعية الحكومية ضد النشطاء والصحفيين الذي يمكن أن يحدث بالطبع هذا مجال معقد بالتأكيد على ما اعتقد هناك الكثير مما يمكن القيام به لدعم وحماية هؤلاء الصحفيين الشباب نحن نجرب ذلك بالتأكيد, هذا شيء نشعر به بقوة

أحمد القرملي: إذاً يمكنك حماية الصحفيين الأكثر نشاطاً الذين يعملون معك ليس الجميع الذين يسجلون دخولهم على موقعك تمنحهم التأمين إنها عملية تأهيلية بعض الصحفيين المؤهلين للتأمين أو غيرها من الفوائد، والمكافآت هي أشياء أضافية؟

ماريا دايتون: هذا ما نعمل عليه الآن, الأمر يتجه الآن ليكون أكثر تصفية على شبكاتنا لأننا نتجه لتصنيف الناس الذين يعملون معنا على النجوم فالناس الذين يعملون معنا كما قلت لهم الأولوية أو الناس في مناطق الصراع ولكن في النهاية إذا ما كان في وسعنا تغطية ذلك مع موارد مختلفة ثم اذا ما كنا نستطيع تغطية النفقات من أجل أن يكون الجميع، مثاليين، رؤيتي رؤيتي أنه سيكون لدينا شبكة من الشركات مثل شبكتنا وأيضاً سوق لوسائل الإعلام كبيرة, والمنظمات الغير حكومية نوع من المساعدة على إنشاء منظمة التي من شأنها أن تكون حقاً حماية للصحفيين على الأرض وعلى وجه الخصوص للصحفيين العرب، فإنهم لا يحصلون على نفس النوع من من التغطية عند اختطافهم أو حتى قتلهم على سبيل المثال، هناك الكثير من التركيز على الصحفيين الأجانب وتغطية ضئيلة جدا على التضحيات التي تبذل كل يوم من قبل مئات من الصحفيين العرب، ويخاطرون بحياتهم، وحياة أسرهم، إنها حقاً انها مثيرة للإعجاب حقاً، وتواضع كبير على ما أعتقد منا جميعاً.

أحمد القرملي: هل ذلك بسبب ما هو جواز السفر الذي يحمله أو تحمله حكومته تهم الحكومات أكثر أليس كذلك؟

ماريا دايتون: نعم تماماً وأيضا بسبب الفدية، في الأساس الحكومات العربية لا تفدي الصحفيين العرب في الولايات المتحدة وأوروبا هناك هو كمية معينة من النشاط والاهتمام باستئجار مختلف الأفراد المختطفين فأعتقد أن هذا جزء من ذلك هي أيضاً تشبه على ما أعتقد الكثير من الأشياء أقصد بالنسبة لي هي على ما أظن أيضاً أي نوع من الذي يمكنه ان يخترق الروايات الدولية، إذا لديك الصحافي الدنماركي الذي يسافر إلى العراق على سبيل المثال ويختطف فقط لأنه الدنماركي ويتحرك عبر الأراضي من أوروبا إلى الشرق الأوسط حتى بغض النظر عن كونه أوروبي لديه فقط لديه فقط مزيد من الاتصالات، للوصول إلى الروايات الدولية ، والناس سيهتمون أكثر دولياً لأن لديه المزيد من المواقع من شخص يتحدث اللغة العربية العراقية النقية ليس لديه الكثير من الاتصالات الخارجية وذلك عندما يحدث شيء من الصعب لذلك الشخص من توليد نفس القصة التي من شأنها أن يولدها الأمريكي أو أوروبي فهو شيء نهتم به حقاً وإننا نعمل مع شبكة من الصحفيين العرب المعروفة مثل تلك الشهيرة في محاولة لخلق هذه المنظمة نأمل قريباً أنها ستجذب الانتباه لبعض من هذه القضايا والتضحيات التي يقدمها الصحفيين العرب كل يوم.

أحمد القرملي: في الصناعة من تجربتك,من هي الجنسية التي تخاطر؟

ماريا دايتون: العرب في الشرق الأوسط بالطبع نحن قليلون جداً مع الناس الذين نعمل معهم شبكاتنا العربية هم الأكثر ، نحن شركة لبنانية، أنا أميركية ولكن معظم موظفينا لبناني أو فلسطيني.

أحمد القرملي: كم عدد المؤسسين ومتى بدأت هذه الشركة؟

ماريا دايتون: كان هناك عدة مظاهر مختلفة لأننا بدأنا أصلا في القاهرة وانتقلنا إلى نيويورك ثم إلى لبنان لذلك كان هناك وجوه مختلفة ونحن نتطور والآن نحن نندمج مرة أخرى لدينا اندماج في إيرلندا واندماج في الإمارات العربية المتحدة فالأمر معقد قليلاً من ناحية من هو المجلس الأصلي الآن إدارتنا هي لبنانية بالغالب لذلك نحن بالتأكيد منظمة عربية في العالم العربي ولكن مرة أخرى نحن نستفيد من الشبكات العالمية لذلك نحن حقاً شركة عالمية وهذا ما نطمح أن نكون عليه ولكن مرة أخرى معظم عملنا لأننا نركزعلى الصراع الذي يحدث في المنطقة لذلك نحن نحاول حقا أن نكون في ذلك المكان لذلك يكون الناس الذين نعمل معهم أكثر عرضة للتهديد لأنهم صحفيين عرب على الأرض

أحمد القرملي: أين مكاتبك؟

ماريا دايتون: مكاتبنا في بيروت، لدينا مقرنا في بيروت، ولدينا مكتب في القاهرة الذي أغلقناه منذ بضع سنوات مضت عندما زاد عدم الاستقرار في وسط المدينة ثم فتحنا مكتب في دبي لذلك أنا هنا الآن, إذاً مكاتبنا الرئيسية في دبي وبيروت ثم لدينا نوع من المكاتب المؤقتة في أيرلندا إذا كنا نريد استخدامهم لكننا لم نتابع ذلك.

أحمد القرملي: هل تأخذين أي أخبار من دبي أم أنها منطقة مستقرة جداً بالنسبة لك؟

ماريا دايتون: لم يكن لدينا الكثير من القصص هنا لأننا لا ننتج القصص هنا, وهذه نقطة مهمة حقاً، وإننا نحاول البقاء على الحياد ونكون وسيط محايد لأننا لسنا كذلك، نحن لا نجلس هناك لإنتاج المحتوى نحن نساعد أحياناً بالتحرير أو أشياء من هذا القبيل الغالبية العظمى من عملياتنا، هي ليست إنتاج لذلك نحن لا ندفع القصة حتى إذا جاء لنا الكثير من الناس لنا لشراء القصص فنحن نحاول بيعهم ولكن لا يأتينا الكثير من الناس من الخليج يسألوننا عن قصص حزينة لأنها منطقة ما تزال قريبة فمرة أخرى هذا شيء حيث إذا أستطعنا الحصول على المزيد من الموارد ثم يمكننا محاولة لفتح بعض المناطق مثل منطقة الخليج هو بالتأكيد حيث هناك الكثير من الاهتمام الواضح آسيا والصين والمؤتمرات الحزبية المركزية وهذه أماكن صعبة حقاً لترتيب الوصول إليها ونحن مهتمون في القيام بذلك ويتطلب ذلك كمية كبيرة من الموارد

أحمد القرملي: أين درست وماذا تنصحين الصحفيين الجدد أن يدرسوا؟

ماريا دايتون: لقد درست في الجامعة الأمريكية في القاهرة بالطبع.

أحمد القرملي: وهل حصلت قبل ذلك على أية شهادات؟

ماريا دايتون: نعم درست أولاً في الجامعة اليسوعية في الولايات المتحدة قبل فرنسا أخذت الماجستير في فرنسا ثم أتممت الدراسات العليا في القاهرة

أحمد القرملي: كيف انتقلت إلى القاهرة؟

ماريا دايتون: في الواقع انتقلت أصلاً مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وعملت على مشاريع المجتمع المدني عملت على تعبئة المجتمع المدني في مجموعات باستخدام التكنولوجيا وهذا ما كان دائماً من اهتماماتي لذلك عملت مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في برنامج تطوعي عن طريق الإنترنت وذلك نوع من تنظيم المنظمات غير الحكومية حول قواعد البيانات على الانترنت و كنوع من مساعدة الناس لتقاسم الموارد مثل تصميم مواقع على الإنترنت، وشيء من هذا القبيل فإذا كنت من المنظمات غير الحكومية والإسكندرية المصرية وتريد إنشاء على شبكة الإنترنت، على شبكة الإنترنت الألمانية المتطورة من هو متطوع الأمم المتحدةعلى الانترنت الذي يمكن أن يساعدك. هذا ما ذهبت أصلاً إلى مصر لأجله ثم حصلت على الزمالة من الجامعة الأمريكية

أحمد القرملي: هذا بعيد قليلاً عن وسائل الإعلام بطريقة أو بأخرى.

ماريا دايتون: لكنها في نهاية المطاف صوت الحق إنها مواقع تتصل مع بعضها لتخبر قصة وأظن أن الكثير منا على الأرض ويعمل في مجال الانترنت ربما ليس مع CNN أو BBC لكننا نعمل مع الفيسبوك ومدونين الانترنت، هذا الشيء تدركه عندما يكون لديك الكثير من التأثير إذا كنت تخبر قصتك باستخدام وسائل الإعلام التقليدية وأعتقد بالنسبة لي هذا من ضمن اهتماماتي، بالتأكيد أشخاص أخرون في ترانس تيرا لديهم اهتمامات مختلفة لا تشبه اهتماماتي لكنني أتيت من من تقليد ناشط ولهذا بالنسبة لي من المهم جداً أن نعمل معاً لإعط أصوات حقيقية، بالأساس انها لعرقلة السوق الآن كل ذلك اضطراب السوق الحقيقي وتغيير النموذج بدلاً من وجود 1000 من نخبة الصحفيين يخبرون قصص للعالم يكون لدي100,000 وهذا ما نره حقاً.

أحمد القرملي: أنت لا تحتاج إلى أية شهادة, أقصد هل يمكن لأي شخص أن يبيع المحتوى ليس بالضرورة مثلك صحفيين مصداقيين؟

ماريا دايتون: يمكن لأي شخص أن يبيع المحتوى ولكن بالتأكيد عملتنا تكون عملية مصداقية ودقيقة جداً. لدينا على سبيل المثال صحفيين ينشرون في أسواق عالمية كبيرة بالطبع لهم الأولوية وسيتقاضون رواتبهم والمزيد من المال ولكن مرة أخرى نحن منفتحون، إذا شخص ما لديه لقطات مذهلة من الأرض في الصومال وليس لديهم خبرة وهذا هو مستقبل الأخبار، انها حقاً مسألة تدريب مثل الآن ما نحاول القيام به هو دمج الناس معاً ومحاولة سد هذه الفجوات بين ثقافات مجموعات مختلفة مثل ثقافة الصحافة المستقلة، وثقافة المحرر الكبير في السوق الكبيرة, وبينهم القليل من السنوات إذاً كيف تستخدم التكنولوجيا لضمهم مع بعض على سبيل المثال الحركات الاجتماعية والشبكات من الناشطين على الارض كيف تتدمجينهم مع الصحفيين المحليين ليخبروا قصتهم؟ فتلك القصة لديها في الواقع، بعض الدقائق ضمن الروايات العالمية من غير أن يوجد من يمليها من القنوات الأوروبية والأمريكية فقط

أحمد القرملي: هل تستخدمين أية برامج تساعدك في مصداقية مثلاً أسمع أن بعض الناس يستخدمون GP S، نظام تحديد المواقع خاص للكاميرا لإيجاد الموقع هل تستخدمين بعض هذه التقنيات لتعزيز مصداقية ناشريك ؟

ماريا دايتون: نعم نحن نستخدم كل ذلك, لدينا الكثير من البرامج المختلفة لاستخراج بيانات التعريف، GPS، والكثير من الطرق المختلفة تمكنك من القيام بذلك ولدينا أيضاً ملف تعريف كبير نطلب من المجلات ملأه ثم نقوم بتدقيقها, عبر صحفيينا ثلاث أو أربع مرات يمكننا أن نكون دقيقين جداً مع المشترين بالاعتماد على المواقع، من المهم جداً أن تكون المعلومات موثوقة وهذا أمر نهتم به كثيراً، هناك بالطبع دائماً قضايا بالطبع تتحدث عنها عن الشبكات اللامركزية والأماكن التي من الصعب جداً الوصول إليها فما زلنا نحاول إيجاد طريقة لذلك لكننا نهتم كثيراً بذلك.

أحمد القرملي: أخبرينا المزيد عن مشاريعك أو خططك المستقبلية, أو أنك تركزين فقط على شركتك الحالية؟

ماريا دايتون: بالنسبة لي شخصياً أو بالنسبة للشركة؟

أحمد القرملي: بالنسبة لك شخصياً.

ماريا دايتون: أنا مهتمة جداً بإيجاد مصادر بديلة، وأساساً ترانز-تيرا هي لإيجاد مصادر بديلة من وسائل الإعلام، وأنا مهتمة جداً في إيجاد أنواع مختلفة من المصادر خارج مجال وسائل الإعلام، وأنا أيضاً، أحد الأمور التي أهتم بها بالتأكيد التكنولوجيا العالمية ومختلف الأنواع من التطبيقات المنشأة، أي شيء عن طرق ربط شبكات من الناس مع بعضهم أنا مهتمة بهذا حقاً.

أحمد القرملي: إذاً هل تفكرين في بعض الأفكار الجديدة لتنفيذها؟

ماريا دايتون: بالتأكيد الأمور تستخدم تكنولوجيا بيكون، بلوتوث، أي شيء يسمح للناس لمعرفة المزيد عمن حولهم في أي لحظة معينة وأيضاً تساعد الناس على التحرك ضمن المكان فأي شيء يساعد على التحرك, فإذا حركت الصحفيين لإنشاء مصادر بديلة من وسائل الإعلام فهذا واحد وأعتقد إنه أيضاً مجال مهم لهذه التكنولوجيات الجديدة مثل أنواع مختلفة من مواقع GPS، وبيكون كيف تقومين بإنشاء فريق الإنتاج على سبيل المثال باستخدام كل هذه التقنيات، هذا مهم حقاً لأن في الوقت الحالي لكن لديك مصور صحفي وتاريخ ولديك خمسة أو ستة أشخاص مع مصور، ربما وكاميرات متعددة ثم انكمش ذلك إلى شخص أو شخصين للقيام بجميع الوظائف لكنها ما زالت لا تستطيع أن تفعل لكنهم ما زالوا لا يستطيعون الحصول على نفس الجودة التي تحصل عليها إذا كان لديك فريق لامركزي كيف تحلين هذه المشاكل بهذا المجال وكيف تحصلين على أفضل نوعية؟ من المحتويات والأفضل, في أسرع وقت

أحمد القرملي: في أفضل الطرق

ماريا دايتون: بالضبط ومن الجانب النشط كيف تحمينه، أنا متحمسة جداً للكشف كيف التكنولوجيا يمكنها المساعدة بحماية هذه المواقع على الأرض لأنه كما قلت لقد شهد مكتبنا كمية كبيرة من التهديد ولكن لا شيء مقارنة مع صفقات شبكاتنا كل يوم والصحفيين العرب على وجه الخصوص، هذا محزن جداً من وجهة نظرنا.

أحمد القرملي: لأنك تعرفينهم شخصياً و هذا يجعلك تشعرين بشيء مختلف.

ماريا دايتون: نحن نعرفهم شخصياً ونعرف أنهم في الأساس يخاطرون بحياتهم قليلاً جداً، هذا محزن جداً.

أحمد القرملي: أنت غير قادرة على المساعدة بالطريقة التي تريدينها.

ماريا دايتون: نعم ولكن أعتقد أنها أيضاً وسيلة هامة للترتيب، نحن نتحدث عن اضطراب السوق

أحمد القرملي: كيف يمكنك أن تنتقل من 500 إلى 100،000 صحفيين

ماريا دايتون: نعم, إن هذه العملية مهمة جداً لأن عليك تشكيل شبكة من الارتباط التي بإمكانها أن تحمي نفسها في الوقت الحالي بوجد كل هذه الجهات الفعالة المختلفة التي قد تكون في بعض الأحيان تستغل الاحتفالات والمناسبات المختلفة على الأرض
لديك أساساً هذه الحالة حيث الجميع يحاولون الدخول في مستوطنات صغيرة من 100 صحفي أو 20 صحفي هناك الكثير من الاحتياجات لضمهم مع بعض

أحمد القرملي: ربما عليك التركيز على الأمن في بدايتك الجديدة بالنسبة لهؤلاء الأشخاص هذا جهاز مؤكد يساعدك في تحديد موقع أو بعض الأشياء التي قمت بإدراجها في الجسم أو أي شيء من هذا القبيل

ماريا دايتون: لا أعلم عن ذلك لكم من المؤكد هناك أشياء يمكن أن تتم لإتمام الأمن وأظن أنه مجال مثير جداً ومهم جداً.

أحمد القرملي: برنامجنا هو عن الكفاءة, لذلك سننتقل إلى الأسئلة الكفوءة, ما هي أهم أداة عمل تستخدمينها؟

ماريا دايتون: تقصد في شركتي أو من استخداماتي الشخصية؟

أحمد القرملي: من استخداماتك الشخصية

ماريا دايتون: أنا أحب أسانا على المستوى الشخصي وأحب أيضاً سولف 360

أحمد القرملي: ما هو سولف 360؟

ماريا دايتون: إنها CRN، واحدة من ال CRM، وأحب أيضاً بالتحديد، عناصر مختلفة من كل شيء أجده مهم جداً بالاستناد إلى الشركة التي نحن شكلناها نحن نستخدم أدوات مختلفة, نستخدم قوة المبيعات في ترانس تيرا التي تعتبر أداة عظيمة UI يمكن أن يكون صعبا قليلا ولكن من الواضح أنه يحتوي على وظائف قوية للغاية عندما يتعلق الأمر بالمبيعات. استخدام جوجل كثيراً، وتقويم جوجل.

أحمد القرملي: ما هي أكثر ثلاث تطبيقات تستخدمينها على هاتفك الذكي؟

ماريا دايتون: أسانا و جوجل درايف وجي ميل

أحمد القرملي: الإصدار الجديد من أسانا مذهل حقاً

ماريا دايتون: إنه ممتاز, أنا أحب أسانا, إنهم يقومون بعمل عظيم وعن ما أحب, أنا أفضل التعقيد أكثر بقليل في إدارة المشاريع، أنا أحب خدمة جانت وأشياء من هذا القبيل، لكن ما أحبه في أسانا أنه يمكنك إضافة أناس وهم بالطبع يستخدمونه. انه بسيط جداً للمبتدئين نعم في غاية البساطة. إنه الوحيد الذي أكون قادراً به على إيجاد المبتدئين الذين يستخدموه عندما أجمعهم مع بعض إنها أدوات إدارة مشاريع معقدة وجميلة حقاً في الماضي هي لي ولعدد قليل من الناس وخاصة للأجيال المنقسمة، وكبار السن المكافحين معها أسانا ممتازة لأي شخص.

أحمد القرملي: كيف يبدو يوم عملك الروتيني؟

ماريا دايتون: الروتين اليومي، أنا أحب أن يكون وقتي ممتلئ، أيامي منظمة جداً هذا هو ما يعمل هذا أفضل عمل بالنسبة لي فحتى الأشياء التي تبدو سخيفة مثل ملء الوقت استعداداً لأشياء فبالنسبة لهذه المقابلة خصصت 20 دقيقة فقط لمراجعة ملاحظاتي، فأنا أحب أن يكون لي جدول يوم متكامل.

أحمد القرملي: وأيام مختلفة, جداول أعمال مختلفة لكل يوم أو تطبيق نفس الإجراءات كل يوم؟

ماريا دايتون: لقد فعلت شيئا جديداً مؤخراً أحببته حقاً حيث جمعت كل لقاءاتي في يوم واحد وهذا ساعدني حقاً لأنه لم يكن علي، القيام بالكثير من الأعمال الفكرية التي تتعلق بالتكنولوجيا وهم يكافحون بين الذهاب إلى ذلك اجتماع حيث يشبه زاوية التسويق لدرجة ما وقد لا حظت ذلك فأنا أقوم بعمل أفضل إذا كان لدي يوم اجتماعي وثم لدي يومي الفكري و يومي الفني إذا انتهجت نظاماً أو أياً كان وباقي اليوم يكون للكتابة أكثر. أنا أكتب كثيراً مثل كتابة تقرير وأشياء مثل ذلك , مشروع التقرير فأنا عادة أقسم يومي بين هؤلاء الثلاثة وأبقيهم منفصلين هذا ينجح مع ذهني أكثر على ما أعتقد.

أحمد القرملي: هل قدمت كتاب أو شيء يشبه المدونات؟

ماريا دايتون: أنا لا أدون، ومعظم ما أكتب هو في الغالب تسجيل للعمل، وأنا أكتب الكثير من طلبات المنح والمواد التسويقية وأشياء من هذا القبيل، لأننا نحاول التوسيع بالكثير من الطرق المختلفة لذلك الكثير منها يجب أن تكون مكتوبة وموصوفة، ومتعمقة بالتسويق وبخطة العمل.

أحمد القرملي: ما هي هواياتك الأخرى؟

ماريا دايتون: أنا فعلاً مهتمة جداً في المسرح لذلك أقوم ببعض الكتابة للمسرح كهواية، أحب الكتابة المسرحية مع جماعات مثل الفرق التعاونية كنوع من المسرح التجريبي وربما هذه هوايتي الأفضل، ومن الواضح أهلي وأصدقائي أيضاً.

أحمد القرملي: أهم ثلاثة أشياء مهمة للنجاح بثلاث كلمات.

ماريا دايتون: النجاح في العمل؟

أحمد القرملي: الحياة و العمل.

ماريا دايتون: أظن أن المثابرة مهمة جداً، ويمكنني القول أنه بالنسبة لترانز-تيرا فقد كان هناك الكثير من الناس يقولون أن نموذجنا لن ينجح, أنه غير ممكن, تقريباً الجميع قال لنا ذلك وأعتقد في الواقع أكثر الأشياء التي عملت عليها في حياتي كانت أمور قال عنها الأخرين أنها مستحيلة لذلك أعتقد أن عليك المثابرة في وجه الصعوبات و إن قبلت أن يقول لك الناس أن الأمر مستحيل فإنك لن تحقق شيئاً. وأود أن أقول المثابرة, الروح المرحة و القلب الطيب لأن العمل في وسائل الإعلام يمكن أن يكون مظلماً جداً , لذلك إن لم تتمكن من العثور على طريقة لتستمتع بنفسك أو تفهم تجربتك فسيكون ذلك صعب حاول أن تفكر ماذا بعد، وثابر، وأفرح، وأعتقد عليك العثور على أشخاص مناسبين، عليك أن تجد الأشخاص المناسبين، وهذا شيء تعلمته هو مثل الموارد البشرية، أصبح هاجسي الموارد البشرية، ولقد قرأت كل كتاب يتحدث عن الموارد البشرية ربما للسنتين الماضيتين نعم الفريق هو أهم رصيد. شيء واحد لم أفكر به, فكرت إذا كان لدينا تقنيتنا الخاصة في مكان ما وإذا كان لدينا محرر مناسب, وإذا كان لدينا المناسب من كل هذه الأشياء التي علينا أمتلاكها واتضح أن كل شيء متعلق بالموارد البشرية، فهو شيء مهم للغاية.

أحمد القرملي: ما هي الأشياء التي تحاولين تطويرها أو العادات التي تحاولين تطويرها لتكوني أكثر كفاءة؟

ماريا دايتون: أحب أن يكون لدي هذا الشيء الذي ينظم لأقوم بنشاط معين وحالياً أحب جدولة يومي بادخال 15 دقيقة لكل نشاط وأحب إيجاد كيف ينتج ذلك حيث أعتقد أنني بأمان ربما لساعة أو يومين ولأبدأ شيء بطريقة صحيحة عوضاً عن الجلوس هناك والتفكير في الأمر وإعداد نفسي والحصول على قهوتي وأتمام العملية برمتها، أحب التخلص من ذلك.

أحمد القرملي: من هو مرشدك الأول؟

ماريا دايتون: هل علي ذكر أسم؟

أحمد القرملي: كما تحبين

ماريا دايتون: ربما أستاذي في الكلية هو في مصر كان له دور فعال جداً هو ناشط معروف جداً ومهم جداً أنا أرى به نفسي ومستقبلي

أحمد القرملي: ما هي كتبك الثلاثة المفضلة؟

ماريا دايتون: غير كتب في إدارة الأعمال؟

أحمد القرملي: كتب إدارة الأعمال، الخيالي منها، كما تحبين.

ماريا دايتون: من ناحية الأعمال أحب حقاً ثروات في متناول اليد، وأجد أنه مثير جداً، وأحب على ما أعتقد دولة حسب الطلب إنه يتناول, الخفة التي لا تطاق أنا من محبي هذا الكتاب فهذان كتابان أعمال وكتاب فني واحد.
أحمد القرملي: 3 أشخاص تستلهمين منهم كثيراً؟

ماريا دايتون: بصراحة الآن أعتقد ان حياتي تغيرت كثيراً ولكن أود أن أقول أني أستلهم من هؤلاء الشباب،
أود فقط تجميعهم معاً انهم النشطاء الشباب العرب في سوريا والعراق، أجدهم ملهمين جداً لأنهم
يخرجون كل يوم.

أحمد القرملي: حتى مع عدم وجود كفاءة مهنية لديهم لكنهم حقيقيون جداً.

ماريا دايتون: هذا هو شغفي، إنها شجاعة مذهلة بطريقة غير منطقية تقريباً شجاعة غير منطقية لكن عندما تكون حولهم بشكل يومي إنهم متواضعون جداً وملهمين، والناس الذين يخاطرون بحياتهم حقاً كل يوم في سبيل شيء يؤمنون به، لأنهم يعتقدون أن القصة تحتاج إلى من يخبرها وأنهم سئموا من استبعادهم من الروايات الدولية، إنهم يريدون إخبار قصتهم و هم مستعدون تماماً للتضحية بأنفسهم، وهذا ما أود أن أقوله .

أحمد القرملي: هل تتبعين أي روتين للنوم؟

ماريا دايتون: لقد فعلت شيئاً في العام الماضي حين حاولت النوم ربما في وقت مبكر, ليس لدي وقت معين للنوم, لكن لدي وقت استيقاظ معين. أنا أستيقظ في 6:00, وأحياناً في 5:30, فأنا أحاول الاستيقاظ باكراً جداً

أحمد القرملي: هل تستمعين لأي نوع من الموسيقى عندما تعملين؟

ماريا دايتون: لا ولكني استمع إلى الموسيقى عندما استيقظ، مثل روتين للإستيقاظ لكنها تشتت انتباهي بالتأكيد لذلك.

أحمد القرملي: ما هي الأشياء التي تجعلك سعيدة؟

ماريا دايتون: أنا أحب العمل في المشاريع التعاونية أي مشروع، إذا كان شيئاً أهتم به أي شيء يعطيني طاقة ويجعلني سعيدة فأعتقد أنه سيكون إما لعب أو مشاريع أو أعمال أو تطبيق أو تكنولوجيا، أي شيء يجمع الناس مع بعضهم بطريقة مثيرة أحبها

أحمد القرملي: آخر سؤال, كيف يمكن للناس الاتصال بك؟

ماريا دايتون: أعتقد على لينكد-إن. إذا أرادوا إضافتي على لينكد-إن فمن السهل التواصل معي عبره, و بريدي الإلكتروني في ترانز-تيرا هو فقط اسمي Maria@transTerramedia, لكن اللينكد-إن قد يكون الأسهل كما قلت.

أحمد القرملي: شكراً لك كثيراً على معلوماتك ماريا.

ماريا دايتون: شكراً لك كان هذا ممتع

أحمد القرملي: من دواعي سروري, شكراً للجميع, كونوا كفوءين, وابقوا كفوءين أراكم قريباًمع خبير رائد آخر.

عدد الكلمات 7848

Sponsors

Best Movie Rating - Black Logo Games Corner Logo black wpRelax.com Logo

Comments

comments